|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Блог Ботинок - По следам интернета/Записи в блоге |
![]() |
Блог Ботинок - По следам интернета
Голосов: 2 Адрес блога: http://botinok.co.il Добавлен: 2007-10-26 00:26:21 блограйдером Lurk |
Фигаро – любимец фортуны - из Вильнюса
2015-10-12 21:02:05 (читать в оригинале)
Израильская Опера открывает новый сезон «Свадьбой Фигаро» в постановке Литовского национального театра опера и балета. Из Вильнюса в Тель-Авив прибывают солисты, балет, певцы и хор, оркестр и технический персонал. Новая постановка «Свадьбы Фигаро» Моцарта будет показана в режиссуре испанца Эмилио Саги. Спектакли пройдут с 4 по 15 ноября в здании Оперы в Тель-Авиве и откроют 31-й сезон Израильской Оперы. Партию Фигаро исполняет Костас Сморигинас – один из ведущих мировых оперных баритонов.

Литовская опера уже представляла в Тель-Авиве в 2008 году оперу «Саломея» Рихарда Штрауса – спектакль, тепло встречный публикой. На сей раз из Вильнюса привозят «Свадьбу Фигаро» - знаменитую комическую оперу Моцарта, брызжущую весельем, юмором и, прежде всего, искрометной музыкой. Спектакль карнавальный, красочный и веселый, с постоянными шутками и переодеваниями актеров, как, собственно, и положено классической комической опере.
«Свадьба Фигаро» - самая старая опера из постоянно находящихся в репертуаре практически каждой труппы в западном мире, вызывающей восторг миллионов слушателей, не остающихся равнодушными к Керубино и Сюзанне, и, конечно, к самому Фигаро - энергичному и элегантному ловкачу и хитрецу. Когда-то - в 1786 году - это произведение, кажущее ныне изящнейшей безделицей, было необычайно революционным. Слуги, дерзящие хозяевам и игнорирующие исконное право droit du seigneur (право первой ночи), пугали во времена, предшествующие Французской революции. Долгое время пьеса Бомарше была запрещена для постановки на парижской сцене, а австрийский император Йозеф разрешил постановку оперы «Свадьба Фигаро» только после того, как либретист Лоренцо да Понте вырезал из либретто некоторые строки. Но эта опера в не меньшей степени революционна и в музыке. «Свадьба Фигаро» - это, в первую очередь, музыкальный рассказ, а не только комедия положений. Когда-то этот шедевр был абсолютно новаторский. Сейчас же – абсолютно привычный.

Майкл Келли, друг-ирландец Моцарта, исполнивший на премьере две теноровые роли в этой опере - Дона Базилио и Курцио свидетельствует в своих мемуарах: «Никто никогда не имел более блистательного успеха, чем Моцарт со своей «Свадьбой Фигаро». Театр был битком набит, многие номера пришлось повторять, так что оперу играли почти вдвое дольше, чем она должна была бы идти, но публика не переставала аплодировать и вызывать Моцарта». Результатом этого триумфа было то, что государь - император Йозеф - отдал распоряжение, чтобы повторялись лишь отдельные арии, а не концертные номера. Посетив Прагу в следующем году, Моцарт писал своему отцу, что повсюду слышатся мелодии из «Фигаро». Эти мелодии занимали первые строчки хит-парада. Так продолжается и до сих пор.
Что же касается оперы в Литве, то первый оперный спектакль был поставлен в Литве в 1636 году, спустя всего лишь 30 лет после того, как на свет появился новый жанр и задолго до написания «Свадьбы Фигаро». С тех пор в Вильнюсе менялись только театральные помещения, в которых исполнялась опера, но любовь к классическому пению оставалась неизменной. Приезжающий в Израиль на гастроли Литовский национальный театр оперы и балета — крупнейший музыкальный театр Литвы – был основан в 1920 году в Каунасе. В 1922-м театр перешел в ведение государства, в 1925 был объединён с драматическим и назван Государственным театром. В 1944-м отделен от драматического театра и получил название Театра оперы и балета Литовской ССР (с 1954-го - академический). В 1948 году театр был переведен в Вильнюс, а с 1998 года получил нынешнее название Национального театра оперы и балета, регулярного гастролирующего по всему миру и на сей раз открывающего оперный сезон 2015/2016 в Израиле.

Премьера привозимой в Израиль темпераментной постановки «Свадьбы Фигаро» прошла в 2010 года. «Трехчасовая опера наполнена световыми эффектами, цветами, запахом апельсинов и севильскими улыбками» - говорил испанский режиссер Эмилио Саги, в то время как Фигаро поет «Бритвы и расчески, ножницы и ножички - все послушны моим приказам». Партия Фигаро будет исполнена выдающимся литовским баритоном Костасом Сморигинасом, который памятен израильским меломанам своим исполнение партии Томского в «Пиковой даме».
Испанский режиссер Эмилио Саги дебютировал в качестве режиссера в 1982 году с оперой «Дон Паскуале» Доницетти. Между 2001 и 2005 годами он был художественным руководителем Королевского Оперного театра в Мадриде. Он ставит как барочные оперы, так и современные, сотрудничая с ведущими оперными театрами мира – от «Ла Скала» в Милане до опер в Лиссабоне, Париже, Риме, Дюссельдорфе, Лос-Анджелесе, Вашингтоне, Сан-Франциско, Буэнос-Айресе, Вене, Токио, Мадриде. В Израильской Опере он уже ставил «Кармен» Бизе и «Лючию ди Ламмермур» и «Дочь полка» Доницетти.
Знаменитый бас-баритон Костас Сморигинас учился в Литовской академии музыки и театра. В 2005 г. переехал в Лондон. Представлял Литву на конкурсе Би-Би-Си «Певец мира» в Кардиффе (Великобритания). После двух лет обучения в Королевском музыкальном колледже стал участником программы Королевской оперы по поддержке молодых артистов «Jette Parker Young Artist Programme» (2007 г.). В сезоне 2010/11 дебютировал в США на сцене Вашингтонской национальной оперы в партии Фигаро в «Свадьбе Фигаро; впоследствии в этой партии выступил в Опере Сан-Франциско. В сезоне 2011/12 исполнил партию Мефистофеля («Фауст») в Королевской опере Ковент-Гарден. Дебютировал в миланском театре Ла Скала в партии Мазетто («Дон Жуан» В.А. Моцарта); исполнил партию Эскамильо («Кармен», дирижер Саймон Рэттл) с Берлинским филармоническим оркестром на Зальцбургском фестивале.
Костас Сморигинас также ведет активную концертную деятельность. В его концертном репертуаре — сочинения Моцарта, Верди, Форе, Генделя, Баха, Мендельсона, Яначека и др.

Спектакли Литовского национального театра оперы и балета «Свадьба Фигаро» пойдут в Тель-Авиве с 4 по 15 ноября. Точное расписание и часы представлений - на сайте Оперы - www.israel-opera.co.il. Заказ билетов – в Интернет-кассе «Браво» - http://kassa.bravo.org.il/announce/50099 или на сайте Оперы http://www.israel-opera.co.il/?CategoryID=885&ArticleID=3450
Все фото – © Martynas Aleksa - предоставлены Литовским национальным театром оперы и балета - http://www.opera.lt/
Капля разума в море безумия
2015-10-12 19:09:16 (читать в оригинале)Источник на английском здесь.
Перевод на русский - отсюда.
Фред Марун "Мне стыдно, что я араб"
Я долго сомневался, стоит ли писать это, но продолжающееся арабское насилие в Иерусалиме и арабский идиотизм заставили меня преодолеть мою толерантность. Я должен публично заявить: мне стыдно, что я араб.
С самого начала мы отказались признать существование одного крошечного еврейского государства. Мы изо всех сил боролись с этим государством, используя всю злобу и антисемитизм, на которые мы были способны. Мы изолировали и жестоко обращались со своими собственными палестинскими братьями и сестрами для того, чтобы их можно было использовать в качестве инструментов против евреев. Мы не смягчились. Мы не проявили ни унции сострадания, гуманности или даже ума. Мы сделали уничтожение еврейского дома своим делом, своим характерным признаком. Мы заставили ненавидеть нашу религию. Когда прекратится этот бред?
Даже некоторые арабы, имеющие привилегию также быть израильтянами, не научились вести себя как цивилизованные люди. Мы изгнали Мохаммада Зоаби, угрожали ему и заставляли замолчать. Он один из нас, но он осмелился исповедовать любовь к своей стране и отвращение к террористам. Мы продемонстрировали поддержку не своего собственного государства, Израиля, а террористов, желающих его уничтожить.
Разрознены и немногочисленны те из нас, кто в состоянии признать евреев нашими братьями и сестрами, какими они на самом деле есть. Я могу по пальцам пересчитать тех достойных арабов, кто публично занимает такую позицию. Остальные из нас — помеха, чума Ближнего Востока и пятно на человечестве.
Мы создали "Хизбаллу", ХАМАС, "Аль-Каиду", ДАЕШ и множество других террористических групп. Мы также создали поколения тиранических диктатур на всем Ближнем Востоке. Некоторые из этих диктатур — это лучшее, что мы можем показать в мире, для которого мы, как пиявки, неспособные построить демократию или даже экономику.
Иерусалим принадлежит евреям. И не только потому, что принадлежит им по праву, но также потому, что мы не заслуживаем его. Арабы, живущие в Израиле, на Западном берегу и в секторе Газа, давно бы были депортированы, если бы евреи вели себя, как мы. Тем не менее, мы продолжаем давить и давить, надеясь разбить их.
Евреи не сломаются. Они не сломаются в Иерусалиме и нигде, потому что они гораздо лучше, чем мы. Мы будем продолжать барахтаться в нашем комплексе жертвы, а евреи будут процветать. И это, мои собратья арабы, все, чего мы заслуживаем.
Перевод:
Елена Любченко
Смотрите! - слушайте! - и - верьте! - ибо "мы не знали" никого никогда нигде не спасло.
2015-10-12 13:56:28 (читать в оригинале)Вот общий адрес блога, а о чем я конкретно - здесь. Поставила бы видео да не умею.
Посмотрите, послушайте, впечатлитесь, настроения не поднимет...
Михаил Ефремов. Вымысел прекрасный и воздушный.
2015-10-12 09:12:38 (читать в оригинале)

Рейхания
2015-10-12 07:23:08 (читать в оригинале)
В Верхней Галилее, недалеко от границы с Ливаном располагается черкесская деревня Рейхания. Дело в том, что после кавказской войны с Российской империей в конце 19 века большинству черкесов пришлось покинуть Северный Кавказ, после чего часть из них перебралась в Османскую империю, правившую тогда на Ближнем востоке. При переселении многие из бежавших черкесов погибли, поэтому власти Османской империи дали им возможность самим выбрать место для поселения. Они и основали деревню Рейхания, которая сегодня насчитывает около 1200 жителей. Черкесы сохранили свою национальную культуру, язык и традиции, которые были заложены еще на Кавказе. Буквы их алфавита берут основу от кириллицы, но язык совсем не похож на русский. Большинство жителей деревни мусульмане, но они отличаются от арабов мусульман своей умеренностью, их мечеть не похожа на мечети арабов. Израильские черкесы в очень теплых отношениях с евреями и некоторые из них вступают в смешанные браки. Все черкесы служат в израильской армии и зачастую занимают высокие должности в армии и полиции. Посетив деревню Рейхания, можно в местном центре наследия ознакомиться с интереснейшей историей и культурой черкесского народа, примерить национальные одежды, а также отведать вкуснейших свежих чебуреков, готовящихся прямо на месте по старым рецептам. Для желающих еще глубже окунуться в атмосферу жизни черкесов деревня открывает двери в пятницу и предлагает отведать местной пищи, а так же поучаствовать в национальных обрядах.



















|
| ||
|
+344 |
353 |
ГОРОСКОП |
|
+342 |
418 |
glois-en101 |
|
+318 |
355 |
ALTAR-NIK |
|
+308 |
361 |
Кладезь информации! djrich.info |
|
+284 |
351 |
Петербуржец |
|
| ||
|
-2 |
87 |
Обойдемся без болезней |
|
-4 |
8 |
SUPER ANI - Информационно-познавательный проект. |
|
-16 |
396 |
Чтобы выжить |
|
-17 |
2 |
Красное Море Дайвинг |
|
-18 |
295 |
Marina Pletneva |
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.


