Пабло Верона - лучший танцор танго последнего десятилетия. Фрагменты из интервью Пабло Верона Нью-Йоркскому журналу "РепортТанго" : Мне было 8 лет, когда я стал заниматься балетом. Но танцевать я хотел ещё с тех пор, как мне исполнилось 5 лет. В один прекрасный день в моей семье обратили внимание на то, что моё желание танцевать – не шуточное и, несмотря на то, что я хотел бить чечётку, записали меня в балет, потому что очевидно, что балетная техника даёт необходимую основу для любого танцора. И, тем не менее, я упорствовал в своём желании бить чечётку. Тогда, после 3-х лет занятий балетом, меня отправили учиться чечётке у инструктора в Ла Плате, где я в ту пору жил. Танго появилось позже. Я продолжал танцевать, поступив в Сан-Мартинскую танцевальную школу. Я брал уроки джаз-модерна. Когда мне было 15 лет, я поехал учиться на несколько месяцев в Нью-Йорк. Ранее, с небольшой компанией, я танцевал на круизном судне «Еухенио Коста». И наконец, в день моего 18-летия друзья сказали мне: «Давай-ка, мы сводим тебя в одно местечко». И они повели меня на милонгу в Онсе (один из кварталов Буэнос-Айреса), недалеко от того места, где я жил. Это было очень тёмное помещение. Я помню: горели красные и синие огни, и вдруг из этой темноты появился парень, одетый во всё белое. Он выглядел чрезвычайно элегантно и очень таинственно. Он протанцевал с одной девушкой, оставил её, стал танцевать с другой. В то время я танцевал лишь хореографию. Сама идея импровизации была для меня нова. Но потом я увидел, как этот парень танцевал с ещё одной женщиной и делал иные вещи в том же стиле … но какое-то отличие существовало. Я продолжал наблюдать за ним. У него было лицо «Malevo» - бандита, этакий наёмный убийца в белом. Я это любил. Чуть позже одна моя подруга мне сказала: «Тебе надо сходить посмотреть на какого-нибудь милонгеро». Она отвела меня в «Каннинг» и там были Мигель Балмасседа и Нелли; я припоминаю – дело было в январе 1988. Я смотрел, как он танцевал и испытывал благоговейный страх … от этих движений … от всего импровизированного танца «милонгеро» целиком. В его исполнении стиль «милонгеро» был очень содержательным. Более развитым, эволюционировавшим по сравнению с основным танцем «милонгеро», который Вы видите теперь. Сегодня люди говорят, что танец «милонгеро» весьма ограничен, но танцоры-милонгеро живущие на севере Буэнос-Айреса, в таких местах, как Вилла Уркиса, танцуют гораздо более продвинуто. Ну вот это меня и заинтересовало, и я начал разбираться, что к чему. (Как звали того парня в белом, я так и не узнал). Прозанимавшись, какое-то время у Мигеля Балмаседы, я продолжил заниматься уже у Тодаро, а в последствии я занимался у Пепито. Ещё я, учился, наблюдая, за многими танцорами Вилла Уркисы. Я всегда ходил туда танцевать, потому что именно там существовал самый интересный танцевальный стиль. И очень много наблюдал. Я бывало, проводил целые ночи, глядя на этих парней и пытаясь понять их движения. Думаю, я использовал эти милонги, как своего рода школу. В некотором роде я - самоучка. Я учился, делая выводы. Танцевать танго Вы на самом деле должны учиться сами. Столько всего предстоит узнать. И не то, чтобы не существовало множества школ, просто никто не сможет сказать Вам точно, что именно делать. Каждый сам лично заново формулирует, те или иные вещи, согласно тому, что он видит, пробует сам и считает для себя подходящим. Когда я впервые взялся импровизировать с танго, то понял, что должен отложить в сторону всё остальное. Танго было, как бы возвращением к моим собственным корням. К тому времени, я стал очень американизированным. Меня всегда пленяли мюзиклы, как в театре, так и в кино. Однако танго, было чем-то иным. Возвращение к танцу моих соседей, к чему-то всеобщему. Я это любил. Таким образом, я начал с азов. Я понимал, что должен научиться делать шаги и сообщать всё женщине. В прошлом, когда я танцевал другие танцы и другие ритмы с женщиной, я любил это. Но, танцуя танго, я понял, что могу пустить это ощущение по одному с женщиной руслу. Танго заставляет Вас быть с женщиной всё время, совсем не так, как в других танцах, где Вы можете отделяться, а потом возвращаться друг к другу снова и снова. Больше всего мне в танго нравиться свобода и интимность. В каком-то отношении, это и есть в чечётке, но в танго Вы танцуете то, что Вы ощущаете внутри единого целого Вашей пары. Танго целиком построено на коммуникации между мужчиной и женщиной. Я не могу установить точно, что же меня привлекает в танго более всего. Я считаю, что в плане хореографии оно очень богато, что многое только предстоит исследовать. Это, возможно, самый сложный танец, потому что он – самый свободный. Однако, чтобы этой свободы достичь, Вы должны сперва понять Вашего партнёра. Я люблю танго ещё и потому, что это – родное … оно у меня в крови.
Хороший танцор танго – этот тот, у которого есть чувства ритма и хороший музыкальный слух. Он должен так же уважать женщину; знать, что делать в нужное время с нужной партнёршей. Он приспосабливается к женщине. Он заставляет её почувствовать, что она – самая лучшая танцорша. Он танцует для неё. Если он в состоянии изящно исполнить сложные фигуры, он хорош. Но с той самой поры, когда он может танцевать в гармонии со своей партнёршей, он превосходный танцор. Хорошая партнёрша, которая не просто следует за мной, но которая ещё и слушает меня, и танцует. Между нами должна существовать такая связь, чтобы всё не выглядело так, как будто она лишь следует за мной. От следования она должна получать удовольствие. Она должна уметь раствориться в музыке и во мне.
Связанный печатными источниками, М. С. Друскин ограничивает свою тему обзором так называемой "профессиональной" музыки, в меньшей степени - бытовой, в большей степени - балетно-сценической, начиная изложение от эпохи Возрождения, когда возникают - в Италии и немного позже во Франции - опера и балет или театральные жанры. Бытовые танцы XVI—XVII вв. (известные по сборникам Карозо, Негри, [...]
Танцы начинаются в 7 часов вечера каждый вечер в течение недели и в 5 часов вечера по выходным. Jчень приятно, что и стар, и млад танцуют здесь вместе.
Что может быть более магическим, чем танцевать танго на берегах Сены ? Сверкающий огнями Париж танцует на воде каждый вечер, с мая по сентябрь, в скверах на набережной Тино Росси Санкт- Бернард, превращаясь в танцевальный зал под открытым небом, где пары танцуют до самого рассвета.
На левом берегу Сены на набережной Сен-Бернар между Sully и мостом Austerlitz есть парк имени корсиканского певца и кинозвезды Тино Росси (1907-1983). Этот парк был создан в период между 1975 и 1980 годами по проекту архитектора Daniel Badani. В отличие от большинства парков Парижа, которые закрываются на закате, этот остается открытым всю ночь и превратился в чрезвычайно популярное место для проведения танцевальных вечеров на берегу реки. Это все свободно и спонтанно. Кто-то приносит CD-проигрыватель для музыки, и любой желающий может присоединиться к танцующим. Как правило, в начале вечера знающие танцоры дают уроки танго , а затем все танцуют до глубокой ночи.
Танцевальные вечера были организованы ассоциацией под названием "Paris danses en Seine" и проводятся регулярно уже в течении последних 10 лет. Есть правило -различные виды танцев танцуют в разных частях парка. В общей сложности, насчитывается 12 ассоциаций и 22 организации ночных событий. Самую высокую посещаемость имеют танго- группы , но есть и несколько других танцев на набережной Сен-Бернар, в том числе" La Salsa "с Кубы, Пуэрто-Рико или колумбийский 'Le Rock", который включает в себя рок-н-ролл, линди-хоп и Swing, а также Samba и даже бразильская капоэйра.
Театр River North Chicago Dance Company - это компания, основанная в 1989, которая утвердилась как один из ведущих Театров танца США, получив всеобщее признание критиков на национальном и международном уровне. Под руководством художественного руководителя Театра Фрэнка Чейвса, основанный на американском джазе современный Театр танца воплощает истинный аромат “Американы” (американского джаз-модерна) в динамическом и универсальном репертуаре. River North Chicago Dance Company, благодаря также своим танцорам, мастерство которых и талант гипнотизируют и поражают страну, утверждает смелые стандарты в современной хореографии.
Театр признан благодаря высококвалифицированным и эмоциональным танцовщикам, стимулирующую и прекрасную музыку, и, конечно же, благодаря смелой и нетрадиционной хореографии. Специализируясь на современном стиле, где основой является американский джаз, River North Chicago Dance Company представляет динамичные работы, которые комбинируются с техническим мастерством танцоров и их художественным, безграничным театральным талантом.
Огромный рост популярности танца в формате “группа”, соответствует статусу США, как одной из самой прогрессивной страны, где профессиональные компании и театры признаны на национальном уровне. Каждый сезон, Театр представляет энергичных, пластичных удивительно выученных исполнителей и смелый, интересный репертуар для десятков тысяч новых поклонников.
Работы театра танца River North Chicago Dance Company демонстрируют глубину и изощренность, но то, что остается постоянным – это обязательство по созданию доступного, стильного и воспринимаемого танца, как для опытного зрителя, так и для тех, кто впервые пришел на концерт. Фрэнк Чейвс и Театр танца выходят к своим зрителям, чтобы они прочувствовали полный спектр человеческих эмоций , и зрители выражают свою благодарность за те чувства радости, счастья и прекрасного настроения в конце каждой программы Театра восторженными овациями.
Издание «The Chicago Sun Times» написало, что “Это – один из самых интересных, чистых, уверенных, смелых, универсальных Театров танца.” River North Chicago Dance Company имеет разноплановый, эклектичный, и сильный, основанный на джазе, современный репертуар. В программе концертов, хореографические работы Фрэнка Чейвса также сочетаются и с творческими работами национальных и всемирно известных балетмейстеров. Театр приобрел права и использует в своих программах оригинальные хореографические постановки таких мэтров современного танца как Robert Battle, Lauri Stallings, Sidra Bell, Sabrina and Ruben Veliz, Daniel Ezralow, Lynne Taylor-Corbett, Ashley Roland, Randy Duncan, Julia Rhoads, Harrison McEldowney, Kevin Iega Jeff и других.
http://www.rivernorthchicago.com - сайт театра River North Chicago Dance Company .
...во сне мы не знаем, как дети, что «так не бывает»…поэтому во снах бывает всегда так, как мы этого желаем.
Желания, как лепестки алых роз, должны исполняться легко...словно взмахом крыла парящей птицы…пухом тополиным…утренним солнцем, ласкающим ресницы…легким дуновением ветерка, танцующим рябью, как ножкой балерины, по озерной глади...
Цитаты из рассказа Джессики Пчелини "Лепестки желаний из роз и никаких если".
Краски были акварельные. Самые, что ни на есть, обыкновенные. Белая пластмассовая коробочка с шестью разноцветными кругляшами. Точно такую же коробочку или похожую всякий желающий смог бы без труда приобрести в любом отделе канцелярских товаров. В коробочке лежала Кисточка. Кисточка как кисточка, встречаются и дороже, и профессиональнее. Но наша Кисточка относилась к разряду самых дешевых кисточек и, добавим от себя, слыла очень неопытной кисточкой, а если говорить совсем уж откровенно, то это была ее первая попытка утвердиться на художественном поприще. Кисточка ужасно переживала, как все у нее получится. Хотя, страшного в том ничего не было, потому что все когда-нибудь случается впервые. Вопрос состоял в другом: к чему это приведет в дальнейшем, станешь ли ты со временем профессионалом своего дела или же так и останешься на всю жизнь любителем. Дилетантом, так сказать.
Поэтому волнение Кисточки можно было понять. - Не тушуйтесь, - сказал ей Лист Бумаги, - вы справитесь, вот увидите. Кисточка в замешательстве сделала несколько робких нескладных танцевальных па и, бросившись к коробке с красками, начала слепо тыкаться в сухой кругляш с красной краской. - Ничего, ничего, - принялась успокаивать ее Банка с Водой, - сперва в воду макнитесь. - Ах, - смутилась Кисточка и, наконец-то, сообразив, что надо делать, зависла в полной боевой готовности над Листом Бумаги.
Прошла секунда, вторая, а Кисточка все не могла ни на что решиться. Это на посторонний взгляд может показаться, что рисовать проще простого, а, на самом деле, от первого мазка зависит многое, не исключено, что даже судьба будущего рисунка! Пока наша Кисточка пребывала в раздумье, с нее вдруг капнула большая капля красной краски прямо на середину Листа Бумаги. Капля эта скорее походила на миниатюрную кляксочку… или на звездочку… а, возможно, на розочку… Не сомневаемся, что всякая творческая личность увидала бы в ней что-то свое. Невероятное облегчение снизошло на Кисточку, начало было положено, и она с легкостью балерины, позабыв тотчас про свои страхи, заскользила по снежно-белой плоскости Листа Бумаги.
Увлекательнейший процесс, если кто не знает, рисование. Полет фантазии, буйство красок, ежесекундный эксперимент и полная неизвестность, что выйдет из всего этого в конце концов. Не забудем также про получаемое величайшее удовольствие и ощущение себя волшебником. Да, да, волшебником, не меньше! Кисточка, теперь уже не задумываясь, смело смешивала краски, линии с веселым нахальством теснили одна другую, Банка с Водой меняла свой цвет так быстро, что глаз не успевал следить за этими мгновенными превращениями. Брызги краски, словно яркие конфетти, усеивали не только Лист Бумаги, но и весь стол вокруг него. И над всем этим великолепием парила наша Кисточка, в порыве вдохновения ничего не замечая вокруг.
- Весьма и весьма странный подход к делу, - неодобрительно отозвался Натюрморт, висящий на стене неподалеку. – Попрание всех правил академического рисунка! - Это точно, - поддержала его Кружевная Салфетка на комоде, - полная нелепица. - Не спешите с выводами, - предостерегла их Банка с Водой, - рисунок пока не закончен. - Да уже видно, что ничего путного не выйдет, - усмехнулся Натюрморт. – Бесформенно и аляповато! - А, по-моему, красиво, - не согласился с ним Цветок в Горшке. – Очень ярко и необычно! - К тому же, ужасно неаккуратно, - брезгливо скривилась Кружевная Салфетка. – Так стол обгадить, просто ужас! - Это же творческий процесс, - возмутился Лист Бумаги, - что вы про мелочи толкуете!
…Методично тикал Будильник. Рисунок был почти готов, и Кисточка на миг приостановила свое порхание, чтобы в последний раз взглянуть на выполненную работу. Напевая что-то, она уверенно добавила несколько заключительных мазков и опустошенная, но счастливая, откинулась на стол. - Все! – выдохнула она и замерла без сил.
Лист Бумаги, не похожий сам на себя, лежал, отсвечивая всеми цветами радуги, но желто-оранжевое сияние преобладало. Круги малые и большие по-свойски налезали друг на друга, полосы, от еле видимых до самых широченных, разбегались в разные стороны, словно лучи огромного солнца. Зигзаги, точки и просто отпечатки следов Кисточки складывались в замысловатый цветовой узор, который поражал взгляд своей неординарностью и задором. - И что это? – насмешливо поинтересовался Натюрморт. – Полный бред! - Нет, чтоб сначала поучиться, - вздохнула Кружевная Салфетка, - ну, хотя бы у вас, - кивнула она Натюрморту. – Так футы-нуты, куда там! - Весенняя поляна, - радостно закачался Цветок в Горшке. – Чудесный рисунок! - И мне нравится, - задумчиво сказала Банка с Водой. – Что-то в этом есть.
Главная же виновница переполоха, положив измазанную краской руку под румяную щеку, уже спала крепким сном на диванчике, который стоял, уютно уткнувшись своим мягким бархатным боком в ножку стола. Брызги краски веснушками невероятной красоты расцвечивали лицо спящей, и даже на правой коленке зеленело небольшое пятно. Юная художница спала так, как может спать очень усталый человек, много и славно потрудившийся.
Скрипнула дверь, и вошли папа с мамой. Они долго разглядывали рисунок, а потом папа гордо шепнул: - Талант! - Талант, - кивнула мама. И, взглянув на спящую дочь, улыбнулась: - Есть в кого, - и тихонько рассмеялась.
А новый рисунок поутру повесили на стену, прямо над комодом. И Натюрморт долго еще потом ворчал, не признавая за рисунком никакой художественной ценности. Насколько ценен был рисунок с художественной точки зрения, мы не знаем. Но, надо признать, он будил воображение, заставлял фантазировать не только детей, но и взрослых. Его загадка не была раскрыта никогда. К одному он являлся цветущим садом, другой видел в нем звездные дали, третий уверял, что это подводное царство или жар-птица, и даже сама юная художница затруднялась ответить, что же она нарисовала. На стене висел не рисунок, а дверь, ведущая в волшебный мир. Но не каждому была доступна эта тайна, находились и такие, которые, как и Натюрморт, не видели в рисунке ничего, кроме смешной детской мазни. И им стоило посочувствовать.
Марина Столбова
Автор фотографий - Марк Олич
На фотографиях питерская балерина Ильмира Багаутдинова.
Ильмира Багаутдинова родилась в 1981 году в Петербурге в семье танцовщиков-солистов Кировского (Мариинского) театра. В 1991 году поступила в Академию русского балета имени А. Я. Вагановой. Еще будучи ученицей с успехом выступала на сцене Мариинского театра в партиях Феи в балете «Фея кукол» и Маши в «Щелкунчике», а также принимала участие в зарубежных гастролях. Главную партию в балете "Фея кукол" готовила с Наталией Михайловной Дудинской (народная артистка СССР), а выпускалась у Инны Борисовны Зубковской (народная артистка СССР). По окончании Академии в 1999 году зачислена в труппу Мариинского театра.
В 2000-01 гг. в качестве приглашенной солистки Universal Ballet(Корея) принимала участие в турне по Америке, Канаде и Европе. 2002 г. — мастер-классы в Корее С 2003 г. — приглашенная солистка Эрмитажного театра. 2004 г. — семинары в Японии 2005 г. — дебютировала в кино в качестве актрисы и балерины в художественном фильме «Алька» В 2006 г. участвовала в благотворительных концертах для детей и ветеранов сомесно с благотворительной организацией "Дайте шанс"
За время работы в театре принимала участие в постановках: «Спящая красавица» (М. Петипа, реконструкция спектакля 1890г) «Баядерка» (М. Петипа, реконструкция спектакля 1900г) «Щелкунчик» (М. Шемякин, К. Симонов) «Волшебный орех» (М. Шемякин, Д. Пандурски) «Весна священная? (В. Нижинский ) «Свадебка» (Б. Нижинская) «Ундина» (П. Лакотт) «Мегаполис» (Д. Пандурски.)