Сегодня 29 апреля, понедельник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Главная /

Главные темы

/

Тэг «публ»

Главные темы

Візія як рушій якісних публікацій

   2012-12-19 17:00:23
Спонсор публікації: Если вас ...
+ развернуть текст   сохранённая копия

Тэги: автор, блог, вчимося, загальна, натхнення, писати, пост, публ, розвиток, стаття


Перша публікація: оповідання "Ті, що співають в Едені"

   2012-11-22 03:02:00
... -family: inherit;">Ця публікація на ...
+ развернуть текст   сохранённая копия

Тэги: артем, арфа, бебик, золото, микола, опов, постмодерн, проза, публ, укра


Перша публікація: оповідання "Ті, що співають в Едені"

   2012-11-22 03:02:00
... -family: inherit;">Ця публікація на ...
+ развернуть текст   сохранённая копия

Тэги: артем, арфа, бебик, золото, микола, опов, постмодерн, проза, публ, сучукрл, укра


До проблеми перекладу власних назв у творі Дж.Р.Р. Толкіна «Володар Перстенів»

   2012-11-16 00:15:00
Раз уже пішла блоґоспека, то я вирішив викласти наукову статтю, яку ще в 2010 написав для ...
+ развернуть текст   сохранённая копия
4.    Лебедева Е.А. Ономастикон произведения Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»: структурный, семантический и функциональный аспекты. http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/leb_aref.shtml
5.    Тихомирова О.В. Концептуальні проблеми перекладу творів Дж.Р.Р. Толкіна //Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія: Філологія. – К.: КНЛУ, 2001. – T.4, №1. – С. 232-238

Джерело:
Шлях до науки. VIA AD SCIENTIAE: Збірник наукових праць студентів (за матеріалами Всеукраїнської наукової студентської конференції «Наука. Студентство. Сучасність»). – Випуск 2. / За заг. ред. В.В. Баркасі, О.Є. Олексюк. – Миколаїв: МДУ, 2010. – С. 88-91 

Тэги: власн, володар, назви, наукова, ономастика, перекладознавство, персн, публ, стаття, толк


До проблеми перекладу власних назв у творі Дж.Р.Р. Толкіна «Володар Перстенів»

   2012-11-16 00:15:00
Раз уже пішла блоґоспека, то я вирішив викласти наукову статтю, яку ще в 2010 написав для ...
+ развернуть текст   сохранённая копия
4.    Лебедева Е.А. Ономастикон произведения Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»: структурный, семантический и функциональный аспекты. http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/leb_aref.shtml
5.    Тихомирова О.В. Концептуальні проблеми перекладу творів Дж.Р.Р. Толкіна //Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія: Філологія. – К.: КНЛУ, 2001. – T.4, №1. – С. 232-238

Джерело:
Шлях до науки. VIA AD SCIENTIAE: Збірник наукових праць студентів (за матеріалами Всеукраїнської наукової студентської конференції «Наука. Студентство. Сучасність»). – Випуск 2. / За заг. ред. В.В. Баркасі, О.Є. Олексюк. – Миколаїв: МДУ, 2010. – С. 88-91 

Тэги: власн, володар, назви, наукова, ономастика, перекладознавство, персн, публ, стаття, толк


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 

 

Главная / Главные темы / Тэг «публ»
Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...