Какой рейтинг вас больше интересует?
						
						
						
					 
				 
				
								
				
				
				
				
				
				 | 
				
					
					
					
						Главная /  Главные темы /  Тэг «локализация»
					 
					
					
						  
						
							
																																					Твиттер и Одноклассники запустили украинскую версию сайта   2012-07-06 11:40:52
										 
										Украинские любители микроблоггинга могут вздохнуть с облегчением, теперь Twitter доступен и на  ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										 
										Украинские любители микроблоггинга могут вздохнуть с облегчением, теперь Twitter доступен и на украинском языке. То же касается и выходцев из Испании, поскольку со вчерашнего дня появился и каталонский вариант интерфейса. Если какие-то переведенные элементы вас не устраивают, компания рекомендует обратиться в центр переводов. Например, сейчас пользователь не «читає» другие ленты, а «читають». Кому-то может импонировать обращение [...]
										 
										
										
										Тэги:  group,  mail.ru,  twitter,  интернет,  локализация,  новость,  одноклассник 
																																							Локализация брендов   2012-03-26 17:20:29
										 
										 ...  освещает этот проект  локализации брендов и их ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										
										Почти все иностранные бренды не имеют российского написания на кириллице. Но это «недоразумение» легко исправить.        Многие знают, что в азиатских странах брендам запрещено использовать родное написание на латинице. Их заставляют делать локальные версии логотипов на понятном языке. Чем мы хуже?  Попробуем представить, что было бы, если завтра был принят закон, запрещающий использование англоязычных названий в России. Как бы мог звучать Volkswagen, если бы бренд было решено перевести на русский язык? Например — «Машины Людям»!  Эти и многие другие аспекты освещает этот проект локализации брендов и их логотипов.   VW - МЛ     MINI - МАЛА     Audi     Mercedez-Benz     BMW     Или, например, БАЗ - Баварский Авто Завод.  Old Spice — Старый перец     IBM - МДМ     Игральная станция     Warner Brosers     20th Century Fox     Hollywood     Coca Cola     Canon — Могун     Burger King     PriceWaterHouseCoopers     Citizen     Starbucks     Rich     General Electric     Nuts     Always     Playboy     Milka     Lady Spidstick     Head & Shoulders     KFC     Heineken     Oral-B     Mr. Proper     Kinder Surprise     Skittles     Dove     Whispa     BP (British Petroleum)     BlueTooth     Pedigree     Axe     Beeline     Youtube     Источник AdMe.ru, оригинальный проект был создан авторами Leprosorium          
										 
										
										
										Тэги:  advertising],  nonsense],  quote,  [concrete,  [creative,  [humor],  [pics],  бред,  бренды,  изображение,  конкретный,  креатив,  креативная,  локализация,  реклама,  цитата,  юмор 
																																								
																				Русификация клавиатуры в Киеве или наклейки на клавиатуру с русскими буквами   2012-03-25 01:26:23
										 
										Интересно, что такая элементарная вещь, как символы клавиатуры, иногда становится камнем  ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										 
										Интересно, что такая элементарная вещь, как символы клавиатуры, иногда становится камнем преткновения для пользователей ноутбуков. Эта статья – о двуязычных клавиатурах, то есть таких, которыми пользуемся практически все мы. Основные параметры клавиатуры таковы: - долговечность - размер и цвет символов - цвет основы клавиатуры - видимость при малом освещении Насчет долговечности все ясно – ничто [...]
										 
										
										
										Тэги:  буква,  гарантия,  гравировка,  жёлтый,  клавиатура,  лазерный,  лишение,  локализация,  наклейка,  ноутбук,  проблема,  решение,  чёрный 
																																							Три шага к успешной локализации   2012-02-08 11:59:08
										 
										 ...  провели разгромный анализ  локализации британского сериала «Шерлок ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										
										Думаете, всё просто? Герои этой статьи тоже так думали. И этой . А еще этой и этой , и многих , многих других. От ошибок не застрахованы ни любители, ни те, кого мы привыкли считать профессионалами – не так давно блогеры провели разгромный анализ локализации британского сериала «Шерлок Холмс», который, между прочим, переводили специалисты Первого канала....(read more)   
										 
										
										
										Тэги:  видео,  игра,  индустрия,  локализация,  обеспечение,  ошибка,  перевод,  программный 
																																							Использование базы данных в качестве провайдера перевода в Symfony 2   2012-01-20 21:28:12
										 
										 ... статьи про организацию  локализации в Symfony 2 ... , на данный момент  локализация в Symfony2 организуется ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										
										Добрый, сегодня я хочу вам предоставить перевод одной замечательной статьи про организацию локализации в Symfony 2. Эта статья повествует о том как сделать перевод в Symfony 2 с помощью базы данных. Как мы знаем, на данный момент локализация в Symfony2 организуется с помощью специальной системы, где провайдерами переводов являются файлы создаваемые под каждый язык, но [...] Использование базы данных в качестве провайдера перевода в Symfony 2 это пост с SEO блога разработки и дазайна: SEOлётик  
										 
										
										
										Тэги:  symfony,  база,  локализация,  перевод 
																											
								
								Страницы:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  
															 
							  
						 
					 
					
					
						Главная / Главные темы / Тэг «локализация»
					  
									 | 
				
								
				
												
				
				
												
					
					
										Взлеты Топ 5 
					
										
										Падения Топ 5 
					
									 
				
				
				
				
								
				
				 |