2011-10-25 17:01:00
Вот и закончился наш второй турецкий отпуск в этом году (про первый можно прочитать тут, ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Вот и закончился наш второй турецкий отпуск в этом году (про первый можно прочитать тут, здесь и там), пролетев еще быстрее. И чтобы хоть на чуточку в него вернуться, расскажу и покажу, как там было :)
Отель мы выбрали на этот раз подешевле, но тоже пять звезд и проживание по принципу все включено. Выбрали первый вариант из тех, что рассматривали как альтернативу отелю Хорус Парадайз, об этом я писала тут. Grand Prestige подкупил нас невысокой ценой, да еще и знакомые сказали,...
Вот так роешься в старых вещах, находишь давно не используемый проигрыватель (флэшку), запускаешь с мыслью - "а что там?" - и внезапно слышишь родных до боли Sex Pistols. Приятно, ёлки-палки. Молодость моего мира...
Благодаря практически полному незнанию языка я не слышу их тексты (да и не думаю, что они были такими уж наполненными, в этом отношении русские рок/панк куда более тяготеют к философии и стиху как таковому) - зато энергетику слышу, дай бог каждому.
Олдмена пересмотреть, что ли? Хорош он там, зараза. )) Если говорить о ролях музыкантов, то на Бетховена он нисколько не был похож, а вот Вишез у него получился. Наверное, потому, что он сам при нём жил... а вот с Бетховеном не повезло, однако.
"Рок-н-ролл" - не только о свободе и неволе, о конформизме и сопротивлении, о личности и обществе. Он о том, что на самом деле смысл имеет не сиюминутное, но вечное - любовь.
В Российском академическом молодежном театре (РАМТ) поставили пьесу британского драматурга Тома Стоппарда Rock'n'roll. События в этой пьесе разворачиваются в Кембридже и Чехословакии в 1968 - 1990 годах, и музыка в ней (Сид Баррет, Pink Floyd, Боб Дилан, The Rolling Stones и другие группы) непосредственно связана с историческими событиями тех лет. Пьесу поставил режиссер Адольф Шапиро, премьера состоялась 22 сентября 2011 года.
Премьера прошла с большим успехом, зал стоя аплодировал постановочной группе, режиссеру, артистам, разразился овацией, когда на сцену вышли реальные люди - закадровые персонажи пьесы - члены группы The Plastic People of the Universe (эта чешская рок-группа подвергалась преследованиям в 1970-е гг.), а уж появление сэра Тома Стоппарда вызвало настоящую бурю восторга.
В пьесе герои постоянно говорят о музыке - и каждый из них понимает, что за названиями групп и композиций стоит определенное мировоззрение, круг идей, чувств, целые пласты не культуры даже, а жизни. Это их особый язык.
Сложная световая система (художники Глеб ФИЛЬШТИНСКИЙ, Александр СИВАЕВ) выделяет то один участок стены, то другой, пространство кадрируется, и действие строится мгновенными переходами из одного отсека в другой. На стену проецируются титры, информирующие о том, где и когда происходят события (сюжет хронологически движется из прошлого в настоящее, иногда перескакивая через несколько лет, иногда тормозя на какой-то дате). Монтажный принцип сообщает действию высокий темп и упругий ритм. Иногда герои говорят так быстро и отрывисто, что хочется нажать на возврат и прокрутить сцену второй раз, чтобы вникнуть получше…
В спектакль из пьесы проникает горькое чувство потери - утраты молодости с ее надеждами, чистотой, мечтами о гармонии между вечным и сиюминутным. Но одновременно с этой горечью есть в "Rock,n,roll" и чувство счастья. Контрапунктом к постоянно меняющейся реальности в пьесе и спектакле выстраивается повтор практически одной и той же сцены: урок древнегреческого языка. Юные студентки приходят в профессорский дом и переводят стихотворение Сапфо о любви. Можно воспринимать эту сцену иронически: жизнь летит, возносятся и рушатся социальные системы, строятся и падают всевозможные стены, а тут, в герметичном мире, закрытом от ветров эпохи, все по-прежнему. Да, с одной стороны, это выглядит несколько нелепо. Но можно взглянуть на дело иначе (и Стоппард, несомненно, так и смотрит!): танки "сдуваются", железо ржавеет, каменные стены рассыпаются в песок, но люди влюблялись и влюбляются.
Послушал выдающегося скрипача Максима Венгерова, посмотрел фильмы Тенгиза Абуладзе "Мольба", "Покаяние", услышал, как победил в Венеции "Фауст" Александра Сокурова, вспомнил, как Мария Савинова обогнала всех негритосок и стала чемпионкой мира в беге на 800 метров.
А на бизнеc-ланчах только и слышно: "Мы победили!", "Мы там всем показали!", и везде это поганное слово "МЫ". И тут же вспоминаются последние поражения в футболе и в хоккее наших команд, когда люди даже не кричали, а верещали "ОНИ ПРОСРАЛИ. НА КОЛ ИХ". И вспоминается, как злобно исходя желчью и гноем, топили Никиту Михалкова, радуясь, что он ничего не выиграл в Каннах.
И совсем уже я запутался. Совсем опустились руки. Ведь если разобраться по-хорошему, то Венгеров двадцать лет не живет в России, "Фауст" снят на зарубежные деньги, легкая атлетика финансируется через жопу и тренер ДЮСШ получает копейки, а фильм "Мольба", которая считается золотым фондом советского кино, снято грузином и украинцем.
И где "МЫ", а где "ОНИ" теперь не разберешь. И почему, когда "Сокуров говорит про продажу "Ленфильма" это плохо, а когда "Сокуров победил в Венеции" это хорошо? Где та грань порядочности и честности, когда толстый жирный текущий салом богатства спортивный чиновник встречает с победой наших уставших спортсменов и говорит "Молодцы! Герои! Не подвели страну!" Они-то не подвели, а ты что же?
Почему чиновники так любят присваивать чужие победы, которым они даже не то, что не помогали, а всячески мешали воровством и бюрократическим адом? Почему мы, слыша в победных новостях знакомые окончания в фамилиях "ов", "ин", "ев" с гордостью говорим "МЫ". Не знаю ответов, но очень-очень на сердце тоскливо.