Сегодня 24 апреля, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Израиль – Франция – Исландия. Патрик Брюэль и Шломо Арци

2015-02-21 10:30:33 (читать в оригинале)

Подруга моя kot_shred выложила у себя в ЖЖ лапочку Брюэля, поющего «Исландию» Шломо Арци на иврите. Чем выбила меня из колеи, совратила с пути истинного, отвлекла от дела всей жизни и заставила разбираться, что, где и как.

Оказалось, что дело происходит в передаче Мишеля Дрюкера Vivement dimanche – видимо, в 2010 году.



Жаль, что не видно подробностей передачи (что там до и после песни), но понятно, что исполнение приурочено к выходу фильма «Comme les cinq doigts de la main» («Как пять пальцев»), где Брюэль играет одного из пяти братьев в еврейско-французской семье. Казалось бы, если «песня из фильма», то он там ее и поет – ан нет, в фильме песня звучит в исполнении самого Шломо Арци. Побродивши по французским форумам, не поняла, надо ли смотреть кино: одни пишут «чудный фильм», другие – что никакой. Поэтому точно не знаю, где она там звучит – судя по всему, в титрах. А как песня и иврит вписываются в картину по смыслу – непонятно.

В то же время (из соображений симметрии?) официальный/оригинальный клип Шломо Арци почему-то снят на фоне Парижа. Такое вот общество дружбы Франция-Израиль(-Исландия).



Затейливую мелодию украшает симпатичный фоновый аккомпанемент (чистые холодные звуки-льдинки, Исландия же ж). Режиссерская задумка: брутальный аккомпаниатор с мордой кирпичом и сигаретой в зубах выгодно оттеняет эмоциональность и выразительность нашего Шломо. Работает. Хотя этой самой выразительности Шломо Арци в любом случае не занимать, каждый концерт его – событие и праздник.

Посмотрите еще на клип с концерта Шломо Арци в парижском дворце Конгрессов 18 октября 2010 года в честь 80-летия Маген Давид Адом (это наша скорая помощь). Я его десятый раз смотрю, не могу оторваться, и каждый раз рот до ушей. Как они тут изображают, что слова забыли, какими влюбленными глазами смотрят друг на друга (особенно Патрик, как это он умеет) – и так тепло от этого всего на душе.



А начиналась эта любовь семь лет тому назад, на концерте Брюэля в Ранаане 28 мая 2008 года, и оказывается, я тоже была тому свидетелем. Только тогда я не знала, что это начало – а просто была страшно удивлена и тронута, когда Патрик начал петь на иврите неизвестную мне песню... и вдруг на втором куплете на сцене появился не кто иной как Шломо Арци. Патрик рассказывал в интервью, что будучи большим ценителем Шломо Арци, предложил ему поучаствовать в концерте, и Шломо неожиданно согласился. Поясняю слово «неожиданно» для неивритоязычных слушателей: Шломо Арци в Израиле звезда первой величины, и вторую скрипку ему играть не пристало. Но тут особь статья.

Видео раананского концерта я не нашла. Судя по фото, рассказам и моей собственной памяти, выглядело это очень похоже на парижский концерт, включая представление с листочками. Журналисты единодушно возмущались, что как же так, Патрик подготовил домашнее задание, слова выучил на незнакомом языке, и поет как на родном. А Шломо – вот стыдоба – свои собственные слова подсматривал по бумажке. Трудный, мол, язык иврит. А по мне так это все игра была и шутка, специально подстроенная, как и в Париже в 2010 году.

reut, с которой мы были вместе на концерте в Раанане, написала подробный отчет и собрала статьи из израильской и немножко французской прессы. С чьей-то легкой руки журналисты повадились называть Брюэля «французским Шломо Арци», с ума что ли сошли. Ну да, тембры голоса у них немного похожи, а дальше-то что?

Не знаю как в смысле культуры, но в общечеловеческом смысле это было совершенно незабываемое зрелище. От желания Патрика провести этот концерт в свой день рождения (который в том году совпал с 60-летием Израиля) и слов, произнесенных на иврите: "Я так рад вас видеть вас и так взволнован моим первым выступлением в Израиле" до четырех выходов на бис и громадного праздничного торта в форме гитары, преподнесенного ему в конце концерта. Патрик вообще на редкость тепло говорит об Израиле и о своем еврействе, чем окончательно растапливает мое девичье сердце, и без того растаявшее в лучах его неотразимого шарма. "Я чувствую себя евреем глубоко в сердце, частью большой семьи. Выступление в Израиле - один из важных моментов моей карьеры, в сентиментальном и даже в философском плане. Очень надеюсь, что атмосфера в этот вечер будет не менее теплой, чем на моих концертах во Франции". Этот концерт и правда был невероятно теплым и трогательным. А дальше... вот, песня Шломо Арци вошла в фильм, чем, между прочим, привела в полный восторг французов, до сих пор не ведавших о существовании такого певца. И это было лучше всякой пропагандистской кампании в пользу Израиля.

А вот и текст песни с моим подстрочником. Хотя тут как раз не в словах счастье.

Исландия

Слова и музыка: Шломо Арци

И вновь занимается утро, мы снова открываем глаза.
Напевая песню, ты просыпаешься для мира.
Я встаю первым, есть всякие мелочи.
Давай разберемся с ними, чтоб все было хорошо.

И вновь ты отдаешься чувствам и рассказываешь мне,
Что я снился тебе ночью и во сне дарил цветы.
Мимолетые поцелуи утром, мимолетные вечером.
Посмотри в окно, как светлеет небо.

Только иногда, даже сквозь смех, прорывается буря
И бушует, словно в Исландии.
Что творится с нами, когда плохо на душе?
Ты возвращаешься из заморозков,
Я выхожу беззащитный на свет,
Обнимаю тебя бесконечным объятием
И шепчу: «без тебя нет у меня никакого завтра».

Вот и вновь занимается утро, мы оба открываем глаза,
«Ты далек как Сан-Франциско», – говоришь ты мне, – подойди.
Мимолетые поцелуи утром, я целую тебя в глаза
И спрашиваю «будешь кофе?», а хочу сказать: «люблю».

Только иногда, даже сквозь смех, прорывается буря
И бушует, словно в Исландии.
Что творится с нами, когда плохо на душе?
Ты возвращаешься из заморозков,
Я выхожу беззащитный на свет,
Обнимаю тебя бесконечным объятием
И шепчу: «без тебя нет у меня никакого завтра».
© NM sova_f
איסלנד

מילים ולחן: שלמה ארצי

הנה שוב מתחיל הבוקר, שנינו שוב פוקחים עיניים
הנה שוב השיר שלך את מתעוררת לעולם
אני קם ראשון בינינו, יש דברים קטנים עדיין
בואי ונפתור אותם, כדי שיהיה מושלם

הנה שוב את מתמכרת, לרגשות ומספרת
שחלמת עליי בלילה, שהבאתי לך פרחים
נשיקות קטנות בבוקר, נשיקות קטנות בערב,
תסתכלי החוצה הנה, השמיים מאירים.

רק לפעמים באמצע צחוק, על הפנים
משתוללת כאן סופה, כמו באיסלנד
מה קורה לנו כשרע לנו בפנים?
את חוזרת מהכפור
אני בא חשוף באור
ומחבק אותך חיבוק שלא נגמר
ולוחש: "אלמלא היית כאן, אין לי שום מחר".

הנה שוב מתחיל הבוקר, הנה שוב פוקחים עיניים
אתה רחוק כמו סן-פרנסיסקו, את אומרת תתקרב
נשיקות קטנות בבוקר, אני מנשק לך ת'עיניים
ושואל תירצי קפה, ומתכוון לומר אני אוהב.

רק לפעמים באמצע צחוק, על הפנים
משתוללת כאן סופה, כמו באיסלנד
מה קורה לנו כשרע לנו בפנים?
את חוזרת מהכפור
אני בא חשוף באור
ומחבק אותך חיבוק שלא נגמר
ולוחש: "אלמלא היית כאן, אין לי שום מחר".


ПС. А вдруг из моих френдов кто-то не знаком с Брюэлем, а кто-то со Шломо Арци? На этот случай – несколько слов о том и о другом.

Патрик Брюэль

...И на концерт-то я попала не потому, что страшно люблю его песни, в песне у меня другие симпатии и предпочтения. А из-за того, что он меня совершенно очаровал в посмотренном год назад фильме Клода Миллера «Секрет». Сам фильм, снятый по автобиографии французского писателя и психолога Филиппа Гримбера, тоже хорош необычайно, очень рекомендую. И еще славный фильм с Брюэлем под названием «Имя». Кроме того, Брюэль снимался в куче других фильмов, но я больше ничего не видела. Буду рада, если посоветуете – но только если фильмы действительно хорошие.

Несколько моих любимых песен.
Elie
Au Café des Délices
Mon amant de St Jean. Песня не его, но исполнение стало классикой. Вот уж действительно, что называется: Comment ne pas perdre la tête?

Шломо Арци

Несколько постов с его песнями. Не то что это самые мои любимые (любимых у меня примерно половина), а просто что попалось по дороге. И то, к чему нашлись поэтические переводы.

Четыре песни Шломо Арци (мой давний-предавний пост)
Пейзаж детства – перевод Симоны Миллер
Она не знает... – перевод Олега Жаботинского
Концерт Шломо Арци. Мой репортаж с концерта – к сожалению, без фотографий, давно это было.

Надо сказать, что Ш.А. тоже (как и П.Б.) имеет свойство нравиться девушкам, даже не знающим иврит. Хоть и не в таком масштабе. Однако опытом проверено на трех моих подружках, эксперименты продолжаются.

Тэги: арци, брюэль, патрик, шломо

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.