"Когда б вы знали, из какого сора..." Часть пятая. Программка к спектаклю.
2012-07-23 04:43:18 (читать в оригинале)
Во-первых, извините, что опять про "Шарманку".
Во-вторых, огромное спасибо блогерам "Ботинка", осветившим нашу выставку/спектакль со всех сторон - и так, и эдак, и еще вот так и разэдак. Картинка получилась очень объемная и интересная.
Но - mea culpa - я не смогла добиться от музея черно-белой иллюстрированной программки, которую мы обычно предоставляем каждому зрителю, хотя заранее послала в музей английский и русский текст. Часть этого текста есть на стене "предбанника" на трех языках, но многие попросту ее проскочат, часть - рядом с кинематами, но в зале довольно темно, а текст напечатан мелким шрифтом. Скорее всего, у посетителей не будет возможности прочесть даже названия кинематов.
К тому же вывешенный у входа на выставку очень любопытный текст профессора Нурит Кенаан-Кедаль о визуальных источниках Шарманки (речь, которую она произнесла на открытии предыдущей выставки два года назад, а мы и не знали...) на русский не переведен вообще, а английский вариант без знания предмета сходу не поймешь.
Поэтому у меня просто нет другого выхода, как злоупотребить пространством "Ботинка" и вывесить все это здесь в надежде, что те, кто пойдет на выставку, прочитают, а то и выпечатают себе экземпляр.
Дальше