|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Блог Ботинок - По следам интернета/Записи в блоге |
![]() |
Блог Ботинок - По следам интернета
Голосов: 2 Адрес блога: http://botinok.co.il Добавлен: 2007-10-26 00:26:21 блограйдером Lurk |
"Я обращаюсь с требованием веры и с просьбой о любви..."
2015-11-10 18:01:11 (читать в оригинале)

Моим стихам о юности и смерти - Нечитанным стихам!
- Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!),
-Моим стихам, как драгоценным винам,
-Настанет свой черед.
Для меня черед стихов Марины Цветаевой настал в мои 16
Как самую большую реликвию держала я под стеклом на письменном столе несколько черно-белых, многократно переснятых фотографий. Это были Ромео и Джульетта из фильма, Beatles в 60-годы и фото молодых Марины Цветаевой и Сергея Эфрона.
За прошедшие годы мои вкусы не сильно-то изменились, вот только я прибавила бы рисунок Модильяни с абрисом молодой Ахматовой, но кто ж тогда бы мне его подарил даже в копии...
Последние несколько недель я постоянно возвращаюсь к Цветаевой, как только узнала, что приезжает Чулпан Хаматова и будет читать ее прозу(не хочу обидеть обожаемую Ахмадулину, чьи стихи тоже прозвучат в концерте, но я сегодня о Цветаевой)
И вот прозу Цветаевой я решила вначале почитать, так как раньше знала только ее стихи. И как это постоянно со мной случается, когда только есть повод, вдруг стали открываться все новые и интересные для меня факты, записи, письма.
К сожалению, первая ассоциация с именем Марины Цветаевой для многих из нас это Елабуга, 31 августа 1941 года, где она повесилась от полной безысходности и отчаяния, без средств к существованию, без минимальной помощи близких, получив отказ даже в месте посудомойки. Поэт, которого Б.Пастернак считал величайшим русским поэтом, вне зависимости от гендерной принадлежности, поэт, чьи стихи до сих пор недосягаемая вершина и гордость русской культуры, практически была обречена на гибель уже в 1939, когда вслед за мужем и дочерью возвратилась из эмиграции на Родину. Всех желающих отсылаю к непростому фильму глубоко уважаемой мною икусствоведа Юлии ЧЕрнявской " Путь в петлю"
https://www.youtube.com/watch?v=gftTV-kYH5E
Мне же хочется поговорить сегодня о другом - от чего зависит наше субъективное восприятие литературы и вообще искусства. Я глубоко убеждена, что очень многое зависит от подачи материала. Даже те, кто не читает стихов в принципе, не может сказать, что не знаком с творчеством Марины Цветаевой Если я скажу - "Мне нравится, что Вы больны не мной"...или скажем, "У зеркала, где муть и сон туманящий..." - вы ведь услышите эти стихи, как песню голосом Пугачевой. И уж наверняка каждый, понимающий русский язык, будет потрясен до дрожи, услышав это
https://www.youtube.com/watch?v=znsP9FCizXs
А вот пример совершенно различной интерпретации одного и того же стихотворения - как многое меняет музыка и голос! В обоих случаях исполнение ювелирное, интонационно прекрасное, и все же это совершенно два разных взгляда - как будто одно и то же стихотворение прочитано в начале и в конце жизни
Интересно, кому что ближе?
Камбурова
https://www.youtube.com/watch?v=FFLqTMxJ6Is
Трио Меридиан
https://www.youtube.com/watch?v=WX5vwTZ0MbU
А ведь есть еще "Молодые генералы" и "Под лаской плюшевого пледа" - совсем жестокий романс,
Я считаю, что есть высшая справедливость в том, что поэзия Цветаевой все-таки нашла широкого слушателя и не осталась она "страшно далека от народа". Все это произошло исключительно благодаря хорошему вкусу тех, кто выбрал для своих фильмов и своей музыки стихи этого гениального поэта, и тех, кто блистательным исполнением донес это до самой глубины зрительской души.
Популяризация искусства - не ругательное слово, если это талантливое исполнение и настоящее искусство. Банально, но факт - на фоне всезаливающей пошлости и графоманства должны быть какие-то якоря здравого смысла и недосягаемые вершины, чтобы знать, чтобы сравнивать.
В отличие от нас, большинства сегодняшних читателей, хорошо знакомых со стихами Цветаевой, в эмигрантской среде 1930 годов, бОльшим успехом пользовалась ее проза. Стихи не получили должного признания возможно из-за того, что в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель. Проза же охотно принималась издателями и заняла основное место в ее творчестве 1930-х гг. («Эмиграция делает меня прозаиком…»). «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о М. А. Волошине («Живое о живом», 1933), М. А. Кузмине («Нездешний ветер», 1936), А. Белом («Пленный дух», 1934) Из всего этого списка я когда-то читала только "Мой Пушкин" и "Мать и музыка" и ничегошеньки не помню, кроме одной фразы - "Ребенка нужно заклясть". Поэтому для себя решила восполнить пробелы в образовании и увлеклась. Нашла в сети не очень-то обширные сведения о матери
Марины - мать — М. А. Мейн (умерла в 1906), пианистка, ученица А. Г. Рубинштейна. В детстве из-за болезни матери (чахотка) Марина Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне и Фрейбурге. Свободно владела французским и немецким языками.
Несомненно, мать оказала чрезвычайно важное влияние на свою старшую дочь - Марина лишилась матери в 14 лет, и последние несколько лет дети подолгу не видели мать, она жила в санаториях
Письмо 12летней Марины матери
Дорогая мама. Вчера получили мы твою милую славную карточку. Сердечное за нее спасибо! Как мы рады, что тебе лучше, дорогая, ну вот, видишь, Бог помог тебе. Даю тебе честное слово, дорогая мамочка, что я наверное знала, что — тебе будет лучше и видишь, я не ошиблась! Может быть мы все же вернемся в Россию! Как я рада, что тебе лучше, родная. Знаешь, мне купили платье (летнее). У меня только оно и есть для лета. Fr<äulein> Brinck2 находит, что я должна иметь еще одно платье. Крепко целую!
Муся
Много позже Цветаева напишет:
О, как мать торопилась, с нотами, с буквами, с «Ундинами», с «Джэн Эйрами», с «Антонами Горемыками», с презрением к физической боли, со Св. Еленой, с одним против всех, с одним — без всех, точно знала, что не успеет, все равно не успеет всего, все равно ничего не успеет, так вот — хотя бы это, и хотя бы еще это, и еще это, и это еще… Чтобы было чем помянуть! Чтобы сразу накормить — на всю жизнь!
и там же ("Мать и музыка")
Слуху моему мать радовалась и невольно за него хвалила, тут же, после каждого сорвавшегося «молодец!», холодно прибавляла: «Впрочем, ты ни при чем. Слух — от Бога». Так это у меня навсегда и осталось, что я — ни при чем, что слух — от Бога. Это меня охранило и от самомнения, и от само-сомнения, со всякого, в искусстве, самолюбия, — раз слух от Бога. «Твое — только старание, потому что каждый Божий дар можно загубить», — говорила мать поверх моей четырехлетней головы, явно не понимающей и уже из-за этого запоминающей так, что потом уже ничем не выбьешь "Мать и Музыка" а вот и так врезавшаяся в мою память фраза - Если бы матери почаще говорили своим детям непонятные вещи, эти дети, выросши, не только бы больше понимали, но и тверже поступали. Разъяснять ребенку ничего не нужно, ребенка нужно — заклясть. И чем темнее слова заклятия — тем глубже они в ребенка врастают, тем непреложнее в нем действуют: «Отче наш, иже еси на небесех…»
Не здесь ли кроются корни сложных, трагичных отношений Марины со своими детьми?
Мне часто кажется, что я не понимаю или не до конца воспринимаю всю многоплановость прозаических текстов Цветаевой. И поэтому в продолжение разговора о восприятии литературы "посредством " профессионалов - я однозначно "За"! Так же, как предпочитаю пьесы смотреть в театре, книги люблю и читать, и слушать, а стихи воспринимаю на слух гораздо полнее.

Поэтому я так полюбила аудиокниги и поэтому я стараюсь не пропускать ни одной поэтической встречи, ни одного авторского вечера. К счастью, в Израиле у нас есть немало возможностей для разных видов "развлечений". Михаил Козаков в свое время просто-таки открыл для меня Бродского, коего прочесть сама я была не в состоянии. Вспоминаю с безмерной благодарностью вас, живых и ушедших, Михаил Козаков, Иннокентий Смоктуновский, Валентин Никулин, Алла Демидова, Светлана Крючкова, Сергей Безруков - всех тех, кто безмерно предан русской поэзии, литературе, кто помог и к счастью (с помощью современных технологий) поможет еще последующим поколениям вдруг открыть для себя Пушкина, Лермонтова, Бродского, Цветаеву, Ахматову, Мандельштама.
И в заключение - несколько слов для той, из-за кого я вспомнила про Цветаеву и погрузилась на несколько недель в ее сложный и гениальный мир. Прости, дорогая Чулпан Хаматова, я не буду писать о твоей гражданской смелости и беспримерном служении в деле помощи больным детям. Я приду на твой концерт, чтобы быть просто зрителем, просто слушателем, просто поклонником прекрасной актрисы.
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
Джаз-танец «Made in Chicago»
2015-11-10 17:52:39 (читать в оригинале)

C 18 по 21 ноября 2015 года, со среды по субботу, Giordano Dance Chicago представит в Израиле, в Тель-Авивской Опере вечер одноактных балетов – «Exit 4», «Feelin Good Sweet», «La Belleza de Cuba», «Only Way Around Is Through», «Shirt Off My Back». Вечер балета эскапистского, с отчетливой ретро-фантазией, балета страстного, иногда агрессивного, сексуального, даже соблазнительного и зажигательного
Чаще всего для описания манеры танца Giordano Dance Chicago используются слова «радостный», «атлетический» и «стильный». Прибавьте к этому драматические нюансы постановок, танцевальный пунктир в унисон ритмам музыки, динамику, взрывную эстетику, единство ансамбля и дробь ударных. Получается та самая радость исполнения – радость джаза и танца, «бродвейская» легкость, джазовый магнетизм и чувственность молодости интригующего джаз-балета «Made in Chicago», основанного еще в 1963-м году.
Джаз-танец имеет те же корни, что и джазовая музыка — это смесь европейской и африканской культуры. На сегодня у джаз-танца много ответвлений: мюзикл-джаз или бродвейский джаз-танец; джаз лирический или блюз-джаз — красивый, чувственный, страстный. Афро-джаз — смесь обрядного и этнического танца. Самое виртуозное и яркое направление в джаз-танце на сегодняшний день — это «флэш». Само название — «вспышка» — говорит о том, что это нечто ослепительное. Более всего джаз в его первоначальном виде выражен в «street-джазе».
Ансамбль Giordano Dance Chicago назван по имени своего первого руководителя и основателя – Гаса Джордано. Гас Джордано (1924-2008) – танцовщик, хореограф бродвейских постановок, хореограф на телевидении, педагог, организатор «Jazz Dance World Congress», автор первого учебника по модерн-джаз танцу. Его считают одним из основателей модерн-джаз танца, и его стиль оказал влияние на многих педагогов и исполнителей во всем мире. Джордано родился в 1924 году в Сент-Луисе. Когда ему было 5 лет, он съездил с родителями в Новый Орлеан, где кузен научил его популярному тогда танцу «The Shoeshiner’s Drag» — и то было первое знакомство Гаса с джазовым танцем. Вернувшись в Сент-Луис, он начинает заниматься классическим балетом, а также берет уроки по вокалу и актерскому мастерству. Во время Второй Мировой войны присоединяется к труппе, выступающей на морских базах США, после окончания войны оставляет службу и начинает творческую карьеру в Нью-Йорке, где работает с такими известными хореографами, как Кэтрин Дэнхем и Э.Николай. Он также работает в «Roxy Theatre». После окончания колледжа в Сент-Луисе, Гас Джордано возвращается в Нью-Йорк и через полгода получает роль на Бродвее. Выступает как ведущий актер в двух мюзиклах и нескольких телевизионных шоу. Однако его карьера в Нью-Йорке не сложилась, и в 1953 году он переезжает в Чикаго, где открывает свою школу. Его педагогическая манера основывается на технике, созданной Кэтрин Дэнхем — хореографа и танцовщицы, писательницы, этнографа и антрополога — человека, которому джазовый танец обязан теорией и методикой. Джордано также использует сложные комбинации, однако, несмотря на заимствования, его техника является индивидуальной и самостоятельной. После десяти лет успешной работы в своей школе, на основе группы танцоров, среди которых было несколько исполнителей из Большого театра, Джордано создает собственную танцевальную кампанию, которая существует до настоящего времени. В 1975 году издан первый учебник, написанный Гасом Джордано и посвященный технике модерн-джаз танца. До настоящего времени этот учебник является основой в практике многих педагогов во всем мире.
В программу представлений в Израиле включен балет Shirt Off My Back 2015 года известного бродвейского танцовщика и хореографа Рея Мерсера. Первоначально планировалось, что Мерсер поставит этот балет для компании “Ailey II” (молодежная группа Американского театра танца Алвина Эйли), но потом он сделал выбор в пользу чикагской труппы. В программе вечера также «EXit4» израильского хореографа Рони Кореша на старинную и современную музыку композиторов Ближнего Востока, «Feelin’ Good Sweet» американского хореографа Рея Липера (мировая премьера прошла осенью 2014 года), «La Belleza de Cuba» хореографа Лиз Империо, поставленный в 2013 году, и «Only Way Around Is Through» Джошуа Блейка Картера.
Заказ билетов в кассе "Браво"
Информация на сайте Оперы
Сайт труппы: giordanodance.org

Фотографии предоставлены организаторами гастролей
Если вы студент, примите участие в конкурсе
2015-11-10 17:52:15 (читать в оригинале)
Если вы студент, верю среди нас на пальцах сосчитать, но всё же, если... примите участие в конкурсе Эгеда и расскажите что нового вы узнали.
Ссылка в тему: Эгед с Ботинком - Города

Банановый кексик
2015-11-10 16:07:05 (читать в оригинале)
переношу свой пост из проекта "Место"
Турист ныне пошел изнеженный, избалованный... "Первое, второе" на пикнике ему не достаточно, всегда в конце возникает вопрос "А компо-оот?" (в надежде, что все помнят откуда цитата) , то бишь, в конце лукуллова пира на лоне природы кроме шашлычка требуется еще и сладенькое. Вот отличный рецепт - вкусно, очень сладко и крем не размазывается и не растекается на солнце, поскольку его нет и в помине!
Банановый кекс
Ингредиенты
100-125 гр сливочного масла
2 яйца
1 стакан сахара
2-3 очень спелых банана
1.25 стакана муки
1 ч.л. соды
щепотка соли
Способ приготовления:
Масло комнатной температуры взбить с сахаром, по одному вбить яйца, перемешать. Вмешать размятые бананы. Смешать сухие продукты: просеянную муку, соду, соль. Вмешать в тесто. Оно должно получиться жидковатым. Выложить в форму (можно для инглиш кейка) , поставить в разогретую до 180 градусов духовку, выпекать 40-60 минут (в зависимости от духовки). Пирог должен получиться немного влажноватым внутри, смотрите не передержите!
Дать остыть и... постараться не съесть сразу, а оставить на завтрашний пикник!
Винтаж и Smash - Город, где сбываются мечты
2015-11-10 15:50:21 (читать в оригинале)
Текст песни(слова) Винтаж и Smash - Город, где сбываются мечты
Давай представим, что это рай -
Над красными крышами желтое солнце;
И ты дотронешься так невзначай.
Случайным прохожим ко мне обернешься!
И это все - мои разноцветные сны.
Под зонтами люди носят свои мечты.
И я, узнаю тебя в каждой капле дождя;
Я уже не могу без тебя!
Припев:
Разве можно быть счастливой
Лишь от мысли, что ты есть?
Я не знаю где ты, но сегодня
Я должна к тебе успеть.
Разве мне нужна свобода,
Зная то, что рядом ты?
Когда-то полюбила город - Ереван,
Где сбываются мечты...
http://avklips.ru/publ/popmuzyka/vintazh/i_smash_gorod_gde_sbyvajutsja_mechty/3-1-0-3459#ixzz3r5nMwKMO

|
| ||
|
+1241 |
1261 |
Robin_Bad |
|
+1175 |
1263 |
Futurolog |
|
+1090 |
1094 |
MySQL Performance Blog |
|
+1028 |
1098 |
Ksanexx |
|
+1023 |
1097 |
Refinado |
|
| ||
|
-2 |
511 |
партнерки |
|
-3 |
605 |
Блог о раскрутке и монетизации сайта. |
|
-3 |
86 |
Mandalaй.ru |
|
-4 |
17 |
Выводы простого человека |
|
-4 |
39 |
БЛОГика |
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.


