Сегодня 20 февраля, пятница ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Блог Ботинок - По следам интернета
Блог Ботинок - По следам интернета
Голосов: 2
Адрес блога: http://botinok.co.il
Добавлен: 2007-10-26 00:26:21 блограйдером Lurk
 

И снова о нем. Портрет вождя.

2016-03-07 01:35:55 (читать в оригинале)

День в истории

Семейная легенда гласит: в доме детства моей мамы висел портрет Сталина во весь рост. Сестра моего дедушки, урожденная княжна Михельсон-Макашвили, в отличие от своей старшей сестры Нины, с приходом революции, не стала топиться в Куре. Жука (так по домашнему звали княжну Евгению) натянула на ноги носочки, повязала голову платком, и в таком новопролетарском виде пошла работать на макаронную фабрику. Чуть позже, вышла замуж за красного профессора Григория Писецкого. Еврея по рождению и коммуниста по убеждениям - благодаря влиянию свой первой жены Адель Ротман-Шлемовой (Расстрелянная прабабка моей дочери, но это уже через много лет. Такой вот круговорот).
Жука, как истинная жена "декабриста" последовала за своим мужем в ссылку. Там они и пробыли шестнадцать лет. Потом еще несколько лет запрета на проживание в больших городах, долгожданная свобода, чуть позднее - реабилитация.
Почти в то же время, дед, Алексей Михельсон, ушел на войну. Своего единственного сына впервые увидел в окне роддома, мимо которого проходила его часть.
Настал 53 год и Жука с Гришей вернулись домой. Писецкий вскоре умер. А его сестры, прибрали все возвращенное советами имущество к своим рукам. Моя еврейская бабушка подсуетилась и выбила золовке изолированную комнату под лестницей.
Каждый день Жука приходила брату. Подходила к портрету Йосифа Весарионовича и плевала на него. Дедушка подскакивал, начинал кричать:
«Я свой партбилет на войне кровью заработал».
Жука парировала: «Я из-за этого душегуба шестнадцать лет по ссылкам скиталась. А потом Гришенька умер, оставив меня одну».
«Не смей думать о Сталине плохо, он не знал! Это все Берия!».
«А почему же пока этот упырь не подох, нас не освободили?».
Затем жука убегала к себе, а дедушка под давлением бабушки шел извиняться.
Так продолжалось всю жизнь. Даже когда бабушка, воспользовавшись моментом разочарования мужа «положившего» партбилет, вынесла портрет вождя всех народов из дома.

семья
СССР
Сталин
репрессии
байки


Советский Союз жив!

2016-03-07 01:35:21 (читать в оригинале)

Ботинок

слов нет


Всего одна картинка из жизни американцев

2016-03-07 00:59:40 (читать в оригинале)

Ботинок

 Почему ставя пост, мы стараемся выставить много фото? У меня собралось много кадров, все интересные, но пост из них не сделаешь, если только  "сборную солянку".

Поэтому очень коротко в одну строку

Очень непостоянная рубрика "Знай и люби свой город". Это и хороший и необычный подарок, и в тоже время, очень простая и красивая история. Можно назвать – личная скамейка в Центральном парке. И стоит она, ни много, ни мало, от 7500$. Деньги ты жертвуешь парку, и имеешь право разместить табличку с любым ( ну, понятное дело, приличным текстом) на скамейке, условно, усыновляешь её. Вот уже 30 лет в Центральном парке Нью-Йорка прикручивают подобные таблички, и их уже более 2000. Содержание бывает самым разнообразным: имена, шутки, поздравления, извинения и даже предложения руки и сердца. Сегодня вот такая.

 

 

э12184968_10207559493808590_1135578031704543204_o_0.jpg

другая табличка: Предложение руки и сердца

 

15.jpg

и таких более 2000 штук

Америка


Сместь бульдо... велосипеда со стиральной машиной

2016-03-07 00:45:09 (читать в оригинале)

Гаджеты

Судя по фамилиям дизайнеров, они китайцы, но подход определённо наш.

bike-washing-machine3.jpg

bike-washing-machine1.jpg

bike-washing-machine2.jpg

 

концепт
дизайн
велосипед
стиральная машины


«Золушка» Россини – новая постановка Израильской Оперы. Сказочная версия La Cenerentola – бурлеск и магия

2016-03-06 23:39:34 (читать в оригинале)

Афиша

«Золушка» Россини – новая постановка Израильской Оперы. Сказочная версия La Cenerentola – бурлеск и магия

Чайковский так сказал о «Золушке» Россини: «Той непритворной, беззаветной, неудержимо захватывающей веселости, какою брызжет каждая страница партитуры, того блеска и изящества мелодии и ритма, которым полна эта опера, нельзя найти ни у кого».

«Веселая драма» - такой подзаголовок носит эта опера, дирижировать которой в Тель-Авиве будет молодой израильский дирижер Даниэль Коэн, запомнившийся израильским меломанам своей работой над «Свадьбой Фигаро» Моцарта в сентябре 2015 года в Акко. «Золушка» (она же «Торжество добродетели - La Cenerentola, ossia La bontà in trionfo») в яркой постановке пары молодых режиссеров Сесиль Русса и Жюльена Любека, впервые сотрудничающих с Израильской Оперой, будет представлена в Тель-Авиве с 18 марта по 2 апреля2016 года.


Старая сказка на новый лад – музыкальный, режиссерский, хореографический и визуальный. Сесиль Русса и Жюльен Любек вместе с Симфоническим оркестром Ришон ле-Циона, хором Израильской Оперы, израильскими и зарубежными солистами, готовят нечто необычное – оперную постановку «Ченерентолы», авторы которой далеко ушли от сказок Шарля Перо и братьев Гримм.

Якопо Ферретти, итальянский либреттист Россиниевской «Золушки», премьера которой состоялась в январе 1817 года в Риме в театре «Валле» отказался от некоторых элементов этой сказки и создал веселую драму, комедию положений , моральную историю, основанную на игре подмен и недоразумений. Уже через три года «Золушка» была поставлена в Санкт-Петербурге в Мариинском театре, а девять лет спустя, в 1826 году, состоялась американская премьера оперы. Популярность «Золушки» в 19 веке была огромной. Сохраняется интерес к ней и сегодня. Ее регулярно включают в репертуар лучшие оперные театры, ее ставят на крупнейших международных оперных фестивалях, в том числе на фестивале музыки Россини в его родном Пезаро.

«Золушка» - один из самых популярных «бродячих» сказочных сюжетов – воплощена свыше тысячи раз в фольклоре разных народов мира. Стоит сказать, что самая ранняя известная версия этого сюжета обнаружена на египетских папирусах. Главная героиня сказки - девушка по имени Родопис. Она похищена пиратами, продавшими ее в рабство. Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол украл ее сандалию и принес фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же стал искать ее хозяйку. Когда он нашел Родопис - Золушку - он тут же женился на ней. Сегодня же эта сказка наиболее известна по редакциям Шарля Перро (1697 год) и братьев Гримм (1812).

Но даже их версии различаются, а музыкальная редакция Россини – его одиннадцатая опера, -  и подавно, превратившись в яркую и виртуозную музыкальную игру, противостояние настойчивых «плохих» отрицательных героев и упрямых«хороших», которые «плохих» обходят на музыкальных виражах. Такова мораль «Золушки» с ее осмеянным тщеславием и побеждающей любовью - оперы, которую Россини писал в страшной спешке к Римскому карнавалу 1817 года. Крайне сжатые сроки не помешали появиться на свет еще одному оперному шедевру. «Золушка» была написана Россини на волне успеха «Севильского цирюльника» в рекордно короткий срок - за 24 дня. Он использовал для оперы увертюру из своей же оперы «Газета», которая к тому времени была уже популярна и исполнялась как самостоятельное произведение. Россини также использовал в опере некоторые материалы из «Севильского цирюльника».

Говорят, что Россини попросил либреттиста изменить сюжет, так как не признавал на сцене никаких чудес и превращений. Даже вместо хрустальной туфельки появился браслет. Впрочем, бытует мнение, что в те времена было запрещено обнажать на сцене женские ножки. В начале 18 века Ватикан в лице пап Иннокентия XII и Климента XI запретил оперные представления, выпустив в трактат «О вреде оперы вообще». И хотя прошел целый век со времени запрета, времена были еще не либеральные. Именно  поэтому Принц ищет  Золушку не по хрустальной туфельке, а по браслету. Театры начала 19 века имели и технические ограничения, поэтому в «Золушке» Россини невозможно было изобразить все чудеса сказки Шарля Перро: потому среди главных действующих лиц нет прекрасной доброй феи, нет роскошной кареты, выросшей из обыкновенной тыквы, но из-за этого опера ничуть не утратила свой неповторимый шарм. И волшебство осталось - в музыке Россини, и в результате эта новая история Золушки уже почти 200 лет украшает лучшие сцены мира (не путать с «Золушкой» французского композитора Жюля Массне, премьера которой прошла в 1899 году).

При этом у постановщиков нынешней оперной «Золушки» была явная задача сделать что-то не так, как у всех. Злую мачеху заменил злой отчим – Дон Магнифико, не жалующий падчерицу. Хрустальная туфелька превращается в браслет, который Золушка (Анджелина) отдает принцу в залог их будущих встреч. Что касается Анджелины, она поддается очарованию Дандини, камердинера принца. Но это действительно камердинер или это переодетый принц? К тому же за все ниточки дергает волшебник Алидоро, сменивший добрую фею.

Смены масок и костюмов, хитрые уловки и розыгрыши создаются принцем и его верноподданными для того, чтобы выбрать достойную невесту. В ходе оперы персонажи проявляют свою истинную сущность: Золушка - честность, доброту и сердечность, а ее сестры и отчим - глупость, жадность и корысть. Постановщики нынешней «Золушки»  - Сесиль Русса и Жюльен Любек - демонстрируют грациозные чудеса театральной динамики, точеной хореографии и картинной драматургии.

Сесиль Русса и Жюльен Любек познакомились в 2000-м году, занимаясь в международной парижской школе у мима Марселя Марсо. Позже они изучали драматургию, кукольный театр, танцы, искусство иллюзии. Начиная с 2004 года они разработали свой уникальный театральный стиль, свое видение театра, поэтических мультижанровых шоу. В 2008 году эта пара основала Le Shlemil Theatre, хорошо известный в Европе своей оригинальностью и фантастическими интерпретациями. С тех пор они поставили десятки спектаклей и опер, в том числе, «Волшебную флейту» Моцарта, «Дидо и Энея» Перселла и «Золушку» Россини в Бельгии и Франции.

«Прежде всего, наша работа состоит в том, - говорят Сесиль Русса и Жюльен Любек, - чтобы придумать такую визуальную инсценировку, такой визуальный мир, который позволил бы нам сочетать драматическую историю с музыкой и либретто. Наши персонажи живут в постоянно меняющемся пространстве на вращающейся сцене - от полуразрушенного дома Магнифико до затихшего сада принца Рамино и праздничного бального зала дворца. В этом мире фантазии все изменяется по мановению волшебной палочки, все происходит быстро и хитроумно, а шесть подмастерьев - шесть актеров-танцоров - визуально интерпретируют действия мага Алидоро, по мановению волшебной палочки которого все и случается - Алидоро, тайно управляющего персонажами и наблюдающего за ними с улыбкой и иронией. Мир сказки должен меняться мгновенно, сказка - это постоянные превращения. По настрое­нию, эта комическая опера - настоя­щий фейерверк. Яркие ансамбли, виртуозные пассажи, речитативы-скороговорки, запоминающие­ся мелодии, выпуклые характеры - все это создает атмосферу музыкального праздника».

Молодой израильский дирижер Даниэль Коэн (лауреат II Международного конкурса дирижеров имени Евгения Светланова в Монпелье в 2010-м году) в этом сезоне стал «домашним» режиссером Берлинской Оперы. Несмотря на молодость, он успел поработать в наиболее значительных оперных театрах мира и с ведущими филармоническими оркестрами. Он также – музыкальный руководитель израильского ансамбля «Групиус». С Израильской Оперой Даниэль Коэн сотрудничает с 2010 года.

В нынешней постановке партию Золушки-Анджелины (меццо-сопрано) будут исполнять Аналиссия Строппа и Наама Гольдман. Партию принца Салерно Рамиро (тенор) - Кеннет Тарвер и Даниэль Зарфардино. Дандино, его камердинер (баритон) – Кристиан Сенн и Доменико Бальцани. Дон Магнифико, барон ди Монтефьясконе, отчим Анджелины (бас) - Миклош Себестьен и Раду Пинтилли. Алидоро, философ и наставник принца (бас) – Ноах Бригер и Уго Гуальярдо. Клоринда, старшая дочь Дона Магнифико (сопрано) – Яэль Левитас и Тали Кецеф. Тисба, младшая дочь Дона Магнифико (меццо-сопрано) -  Анат Чарны и Шахар Лави.

Спектакли оперы «Золушка» пройдут с 18 марта по 2 апреля. Лекция перед премьерой – 12 марта в 11-00. За час до начала каждого представления состоится лекция  об опере (вход без дополнительной оплаты).
Сайт Израильской Оперы -www.israel-opera.co.il. Телефон – 03-6927777
Заказ билетов также на сайте «Браво»  - http://kassa.bravo.org.il/announce/51258

Текст подготовила Маша Хинич
Фото Йоси Цвекера предоставлено пресс-отделом Израильской Оперыопера



Страницы: ... 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.