Сегодня 4 апреля, суббота ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Блог Ботинок - По следам интернета
Блог Ботинок - По следам интернета
Голосов: 2
Адрес блога: http://botinok.co.il
Добавлен: 2007-10-26 00:26:21 блограйдером Lurk
 

Вы работали...

2016-05-06 18:45:24 (читать в оригинале)

Личный блог

Просто не могла это не выставить

rrrrrrrrr.jpg

Я там не работала...

Работали


Деды

2016-05-06 17:45:36 (читать в оригинале)

Личный блог

Время нынче такое, вспоминать.

У меня было три деда. Было…

 

Моя мама еще не ходила в школу, когда началась война. Деду Суню почти сразу забрали на фронт. Так что она его помнит довольно смутно. Потом были письма и похоронка. И рассказ сослуживца, который видел, как деду Суню завалило взрывом.

Письма от него бабушка хранила в сумочке, которую всегда носила с собой. Однажды эту сумочку срезали. И остались от дедушки Суни только фотографии.

Брат деды Суни пытался найти какие-то следы, но, не вышло. Я каждый год, вот в это время, пытаюсь найти какие-то следы в открывающихся интернет-архивах. В этом году, вот что-то задержался. Но тоже безрезультатно. А он школьным учителем хотел быть. Не успел.

Суня, имя домашнее, и мама нынче точно не помнит полное. Но, и на то, и на другое архивы отвечают одинаково: «В списках не значится».

Кстати, это одна из причин, почему я взял этот псевдоним.

И сидит во мне мысль. Может не погиб тогда мой дедушка. Может выжил. Он на еврея похож не был. Мало ли, попал в концлагерь где-нибудь на западе, дожил до конца войны. А вдруг, где-нибудь в Германии или в Америке живут его дети и внуки, и не знают, что мы родственники…

 

Я был уже довольно большим мальчиком, когда умер деда Макс. Я его тоже не помню. Болел он. Наше наследственное. Гипертония, сердце. Папа тоже этим же страдал.

Помню полутемную комнату, огромные зеленоватые бутыли. Или это они мне тогда огромными казались. В бутылях жили пиявки. Медицинские пиявки, которыми эту гипертонию лечили.

Перед глазами до сих пор стоит белый прямоугольник дверного проема, и в нем, крестом, фигуру двоюродной бабушки Лизы, и ее крик: «Макс умер!».

Деда Макс прошел всю войну, почти до Берлина. Вернулся живой и здоровый. Потом занимал не высокие, но ответственные посты. Был он, по рассказам, человеком крупным, однополчане называли его: «Полтора Ивана»…

 

Деда Муня, это мамин отчим. У него во время войны погибла вся семья. Полностью. Его я помню. И как он меня катал на лошадях. Верхом. Он с лошадями имел дело. Как «мы» строили сарай. Дед деревянную опалубку обкидывал полужидкой глиной, а я стоял рядом и смотрел. Он вообще деловой был мужчиной.

И был он хорошим дедом. Мы, его внуки, не чувствовали, что он не родной. Потом, после смерти бабушки, он какое-то время жил у нас, а потом захотел вернуться домой.

Он тоже прошел всю войну. При лошадях. Но про войну никогда, ничего не рассказывал…

Время нынче такое. Май, июнь. Время вспоминать.

деды
память
война


Дорка

2016-05-06 16:41:36 (читать в оригинале)

Книги

http://litresp.ru/chitat/ru/%D0%9F/prihodchenko-oljga-iosifovna/odessitki/1

Автор этой повести не писатель. Ольга Приходченко - экономист. Одесситка, почти всю жизнь прожила в Москве, жена моего дяди. Писать она стала уже будучи пенсионеркой. Почти все герои ее книг - одесситы, а вернее одесситки, ее первая книга так и называется - "Одесситки". Всего книг написано четыре, последняя в соавторстве с мужем, известным спортивным журналистом.

Хочу познакомить вас с небольшой повестью, открывающей книгу "Одесситки". Здесь нет одесских анекдотов и вообще юмора. И тема - актуальна в эти дни, между Днем Катастрофы и Днем Победы.

История основана на реальных событиях. Прочитайте, надеюсь не пожалеете о потраченном времени.

 

 

Дорка
повесть


«Макбет» Джузеппе Верди в Израильской опере с 17 по 29 мая 2016 года

2016-05-06 14:26:49 (читать в оригинале)

Афиша

 

Makbeth-Y.Zwecker(PH)  (13) (Medium)
 

Израильская Опера продолжает участвовать в мировом фестивале 
ShakespeareLives, приуроченном к 400-летию со дня смерти Шекспира. Месяц назад в Тель-Авиве был представлен спектакль «Ромео и Джульетта». С 17 мая в Опере зазвучит музыка Джузеппе Верди к «Макбету» — первой «шекспировской» опере этого композитора, ставшей одной из известнейших и популярнейших опер в мире. В Тель-Авиве будет показана постановка в режиссуре Жана-Клода Оври (уже ставивший «Макбета» в Тель-Авиве 14 лет назад), а продирижируют оперой попеременно француз Эммануэль Джоэль-Хорнак и израильтянин Юваль Цорн.

Созданные четыре с лишним века назад пьесы Шекспира поражают своей актуальностью, ведь в них бурлят вечные человеческие страсти: любовь и коварство, нежность и ненависть, страх и решительность, тщеславие и смирение. «Целый мир им завоеван: его победы прочней побед Наполеонов и Цезарей. Величайший поэт нового мира создан для вечности — и будет жить вечно!» — так говорил Тургенев, а вот театральное суеверие гласит, что нельзя произносить вслух имя «Макбет», если не хочешь накликать провал спектакля. Рекомендуется использовать более абстрактное определение трагедии Шекспира – «шотландская пьеса», которую на русский язык гениально перевел Пастернак. А за столетие до него гениально положил на музыку Верди, первым решившимся перенести на сцену драму Шекспира в варианте, близком к оригинальному. «Макбет» – первая опера Верди на шекспировский сюжет — и две его последние оперы «Отелло» и «Фальстаф»  являются непревзойденными музыкальными интерпретациями шекспировских произведений.

Makbeth-Y.Zwecker(PH) (97) (Medium)

Итальянские композиторы, использовавшие в своих операх «шекспировские» сюжеты: «Отелло», «Капулетти и Монтекки»  — Россини, Ваккаи, Беллини и другие, на самом деле опирались на материалы итальянских новелл, хотя некоторые эпизоды и соприкасаются со сценами из трагедии Шекспира. Верди подошел к работе со всей ответственностью и рвением. Самым сложным этапом в работе для Верди было написание либретто, ведь нужно было изложить основную сюжетную линию пьесы, при этом избегая часто смену сцен и декораций, что в операх, как правило, недопустимо: «…Единственная причина, удерживающая меня от того, чтобы чаще браться за шекспировские сюжеты, кроется как раз в этой необходимости ежеминутно менять декорации. Когда я чаще посещал театр, эта перемена декораций приводила меня в величайшее раздражение, и мне казалось, что я присутствую при представлении с волшебным фонарем. Французы нашли в этом деле единственно правильное решение – они строят свои драмы таким образом, что требуется только по одной декорации на каждый акт; действие, благодаря этому, движется вперед без каких бы то ни было препятствий и без того, чтобы внимание публики было чем-то отвлечено» (из письма Верди, 29.06.1853).

Джузеппе Верди  сам пишет полный текст либретто в прозе, разделив его по сценам и номерам. Либреттисту Франческо Марии Пьяве оставалось только перевести текст в стихотворную форму. Некоторые сцены были доработаны итальянским поэтом и переводчиком Андреа Маффеи. Написание музыки и либретто шло параллельно. Верди полагал, что музыка «Макбета» (первой из трех его шекспировских опер)  должна «подчеркивать поэзию, а не композитора». Он говорил либреттисту: «Пишите короткие строфы. Не должно быть ни одного лишнего слова. Все должно иметь смысл». В результате либретто оперы сохранило образность шекспировского языка, хотя несколько известных фраз оказались пропущенными.

Премьера первой версии оперы «Макбет» состоялась в 1846 году в Театро дела Пергола во Флоренции. Однако вскоре французский издатель и друг Верди Леон Эскюдье попросил его добавить «немножко балета». Верди согласился и воспользовался этой возможностью, чтобы значительно «доработать» всю оперу. Так родилась вторая версия оперного «Макбета» — музыкального переложения трагедии Шекспира с ее потрясающим драматизмом и титаническими страстями, трагедии о неизбежном возмездии за захват власти путем кровавых преступлений

«И шотландская королева
Напрасно с узких ладоней
Стирала красные брызги
В душном мраке царского дома…»

Анна Ахматова

Напомним, что 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира будут отмечаться 23 апреля. Чтобы отметить это событие, Британский Совет проводит по всему миру фестиваль Shakespeare Lives – обращенное ко всему миру приглашение открыть для себя Шекспира и соприкоснуться с его творчеством через новые театральные постановки, фильмы, мультимедийные проекты, выставки и другие события, а в чем-то и переосмыслить его наследие. Начиная с января 2016 года любой желающий сможет стать частью фестиваля Shakespeare Lives, приняв участие в глобальной онлайн-кампании Share Your Shakespeare. Участники проекта из разных стран, в том числе известные актеры, телеведущие, искусствоведы, будут выкладывать в соцсетях короткие видео с рассказом о своих любимых произведениях Шекспира или размышлениями о творчестве драматурга, за которыми можно будет следить по хештегу #PlayYourPart. Ожидается, что в программе Shakespeare Lives примут участие более 500 млн человек по всему миру. Фестиваль Shakespeare Lives начался осенью 2015 года и продлится весь 2016 год. Одним из самых ярких событий фестиваля обещает стать проект «Весь мир — театр», участникам которого будет предложено записать на видео отрывки из пьес Шекспира в собственном исполнении и поделиться ими со всем миром. Кульминацией проекта станет онлайн постановка, состоящая из этих записей.

«Макбет»

Композитор – Джузеппе Верди. Авторы либретто – Джузеппе Верди и Франческо Мария Пьяве при участии Андреа Маффеи. Текст Пьяве основан на прозаическом переводе Карло Рускони, напечатанным в Турине в 1838 году.
Действие происходит в Шотландии, а затем на границе Шотландии и Англии в 1040 году.
Первая постановка: Флоренция, театр «La Pergola», 14 марта 1847 года.
Позднее опера переработана для Парижа. Ко второй редакции написана балетная музыка. Первая постановка в Париже 21 апреля 1865 г. в Theatre Lyrique.

Представления в Израиле: 17-29 мая 2016 года
Режиссер: Жан–Клод  Оври
Дирижеры: Эмануэль Джоэль-Хорнак и Юваль Цорн

Израильские и зарубежные солисты:
В роли Макбета, тана Гламиса попеременно выступят баритоны Луччо Гало и Витторио Вителли из Италии. Вителли уже выступал в Израильской опере в постановке «Травиата». В роли леди Макбет попеременно выступят сопрано Мария Пиа Пишителли из Италии и Ирина Бертман из Израильской оперы. В роли Банко выступят Рикардо Зенелатто из Италии и Гоча Датосани из Грузии. Роль лорда Макдуфа споют  тенора Гастон Риверо из Уругвая (уже выступавший в постановках «Богема» и «Три тенора» в Акко) и Сальваторе Италии. В роли Малкольма выступят израильские теноры Эйтан Дрори и Гитай Фишер. В роли доктора выступит известный израильский баритон Яир Полищук, а партию фрейлины леди Макбет исполнят меццо-сопрано Анат Чарны и сопрано Эфрат Вольфсон. Макбета исполнит Габриэль Любенгейм, а в роли ведьм – бас-баритон Анатолий Карасик и сопрано Тали Кецеф, Таль Ганор и Галина Хализова.

Даты спектаклей:
Вторник, 17.5, 20:00 (премьера) . Четверг, 19.5, 20:00. Пятница, 20.5, 13:00. Суббота, 21.5, 21:00. Воскресенье, 22.5, 20:00. Понедельник, 23.5, 20:00. Среда, 25.5, 20:00. Четверг 26.5, 20:00. Пятница, 27.05, 13:00. Суббота, 28.5, 21:00

Новая постановка, исполнение на итальянском языке с субтитрами на английском и иврите. Продолжительность: около трех часов

Предварительная лекция – за час до начала каждого представления, бесплатно для владельцев билетов на спектакль на этот вечер

Заказ билетов: www.israel-opera.co.il, 03-6927777 или в кассе «Браво»

Израильская Опера — Центр сценических искусств, Шауль а-Мелех 19, Тель-Авив

Текст подготовила Маша Хинич. Фотографии Йоси Цвекера предоставлены пресс-отделом Израильской Оперы

 

Верди
Шекспир
Макбет
опера


Война

2016-05-06 11:34:01 (читать в оригинале)

Ботинок

Когда-то давно, в какой-то советской статье я прочитал фразу, приблизительно такую: «Вторая мировая война, эта единственная война, участием в  которой США может гордиться». Сегодня я вспоминаю эту фразу, но звучит она для меня по-другому. Вторая мировая война, читай – Великая отечественная война, единственное событие, участием в которой современная Россия может гордиться. Если вообще можно гордиться участием в войне.

Можно не стыдиться своим поведением на поле боя. Тем, что не струсил, например. Но гордиться участием в массовом убийстве… Есть в этом что-то.

Но сейчас не об этом.

Я не знаю, прав ли Суворов, хотя логика и психология на его стороне. И для меня в свете его теории нашли объяснение некоторый моменты предвоенного поведения Советского Союза.

Так вот, я не знаю, прав ли Валентин Суворов, но сейчас, как мне кажется, не надо доказывать причастность большевиков к становлению и милитаризации нацистского режима. Вон, говорят, что даже Геринг проходил «курсы повышения квалификации» в советской авиачасти. Вроде у него так даже чуть ли не ребенок остался.

А тут еще и пакт Молотова-Риббентропа, про который в последнее время как-то забыли все.

С недавних пор я воспринимаю Вторую мировую войну, ее самую важную, или насыщенную, не знаю, как лучше сказать, часть, как противостояние двух диктаторов. Мечтавших о мировом господстве. Как там, у Маяковского, «близнецы-братья».

Именно они и ввергли мир в эту страшную войну.

Сразу, предваряя возможные претензии, замечу, почти процитировав все того же Суворова, что  это ни в коей мере не умоляет заслуг каждого отдельного солдата проявившего храбрость и стойкость. Это ни в коей мере не бросает даже волоска тени на память всех погибших в этой войне. Так и хочется сказать: «На нашей стороне…».

На мой взгляд, праздновать надо не победу в войне, а помнить день окончания этого кошмара. Этой самой страшной войны в истории человечества.

Я не знаю, сколько погибло народа в трехсотлетней войне, была такая в истории, но не удивлюсь, если выяснится, что за триста лет погибло меньше, чем за эти шесть.

В об этом надо помнить. А праздновать надо дни рождения наших детей и внуков. Пусть они живут спокойно и счастливо долго-долго.

Примечание. Хотел выставить этот пост позже, но страсти разгорелись, и я решил высказать свое мнение сейчас...

победа
война
праздник


Страницы: ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»
Изменения рейтинга
Категория «Блогосфера»
Взлеты Топ 5
+1241
1261
Robin_Bad
+1175
1263
Futurolog
+1090
1094
MySQL Performance Blog
+1028
1098
Ksanexx
+1023
1097
Refinado
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.