Сегодня 21 мая, вторник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7273
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Translator's Puzzles
Translator's Puzzles
Голосов: 1
Адрес блога: http://translatorspuzzles.blogspot.com/
Добавлен: 2012-08-25 01:00:59 блограйдером anna_mi
 

Интересные находки для переводчиков и любителей языков (а также прекрасного) № 7

2014-06-17 10:32:00 (читать в оригинале)

Всем привет! Пришло время немного разгрузить мозг, кому-то - вспомнить забытое, кому-то - узнать новое. Пришло время очередных интересных находок. Сегодня они под девизом "вспоминая прошлое":

1. Помнится, на первом курсе, на языкознании, нам приходилось выискивать родственные связи между языками - там бы как раз пригодился такой нехитрый сервис. Он поможет вам перевести любое английское слово на другие европейские языки. При этом результаты выдаются в виде карты европейских стран, каждой из которых соответствует свой перевод.
"Стрекоза" в Европе
2. Не будем надолго забывать универские годы... С их времен у меня еще осталась стойкая любовь к тематическим глоссариям. Все-таки везет современным ученикам: интернет - великая вещь, насколько он облегчает сейчас учебу!

Вот, например, обувь:


3. А следующая находка уводит меня совсем в далекое прошлое. Когда-то давным-давно я училась в музыкальной школе. Настолько давно, что уже кажется неправдой. Оказывается, когда-то я могла ответить на вопрос, какие музыкальные инструменты входят в симфонический оркестр, могла отличить на слух гобой от кларнета и в придачу играла на аккордеоне.


4. Прежде, чем идти дальше, хочу рассказать одну переводческую байку за авторством  филолога и кандидата наук В.Олейника:

"Как сказал великий Сакиспаче

Эта история произошла в «Иностранной литературе» в конце 70-х годов. Туда доставили статью из некоего румынского издания. Проходная статья совершенно, что-то про верность социалистическим идеалам. Нашли тетушку-молдаванку, которая и вызвалась за соответствующий гонорар всю эту муру перепереть на великорусское наречие. Приносят перевод главреду, тот его одним глазом просматривает — дрянь полная, да и ладно. Но один момент главреда все-таки слегка зацепил:

— А кто такой Сакиспаче?
— Где?
— Вот тут написано: "Как сказал великий Сакиспаче". Это кто?
— Румын какой-нибудь.
— Понятно, что румын. Но почему "великий"?
— Но для румын, наверное, великий. 
— Ладно, сдавайте... Впрочем, когда у нас последний срок сдачи? Вот давайте до четверга и подождем. Ко мне зайдет Самарин послезавтра, спросим у него, что это за Сакиспаче.

Знаменитый филолог, специалист по романо-германской литературе, пользовался славой лучшего эрудита СССР. Но на Сакиспаче сломался и он.

— Первый раз слышу. А оригинал стать­и сохранился? Поищите. Ничего, я подожду, это даже интересно... Так, вот он у нас, значит. Ага, ага... Михаил Александрович, а в редакции хоть кто-то в первоисточник заглядывал?..

Великий румын Сакиспаче оказался Шекс­пиром. Ну не знала молдавская переводчица, кто это такой, и дала простую транслитерацию. И потом еще долго по редакциям Москвы ходила прибаутка: "Как сказал великий Сакиспаче..."

Так вот, чтобы не забывать, кто же такой на самом деле этот "Сакиспаче", и чем он знаменит, вот несерьезное изложение его самых известных трудов:



Тэги: глоссарий, интересные, находки

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.