Сегодня 28 марта, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Translator's Puzzles
Translator's Puzzles
Голосов: 1
Адрес блога: http://translatorspuzzles.blogspot.com/
Добавлен: 2012-08-25 01:00:59 блограйдером anna_mi
 

"Прибытие" глазами переводчика

2017-05-19 10:50:00 (читать в оригинале)


Это тот случай, когда я сто раз услышала и только потом увидела. "Фильм про лингвиста", "переводчик в главной роли" - такие отзывы не могут пройти незамеченными мимо уха (и глаза), собственно, самого переводчика.

И я села смотреть фильм о пришельцах и переводчике (казалось бы, сочетание несочетаемого), и несмотря на некоторое количество мелких заблуждений и клише, не была разочарована.

(Внимание, спойлеры!)

любимые фразы переводчиков:

  • А как на вот этом языке будет "по"? Мне надо сказать, чтобы присылали документы "по-очереди"
  • Ты переводчик? Как это ты не знаешь слово "лопата"? Что тут сложного - давай переводи: ЛО - ПА - ТА!


Но не будем только ругать создателей фильма. Я же написала в начале, что осталась практически довольна увиденным.

Ну хотя бы потому, что в фильме раскрываются очень важные аспекты работы переводчика. Итак:

Правда № 1: перевод - серьезный процесс, требующий постоянного напряжения и внимания

Пожалуй, один из наиболее значимых посылов фильма - показать, что выбор перевода того или иного слова может оказать серьезное влияние на дальнейшее развитие событий и в более глобальном масштабе - на жизнь всего человечества (например, если перевод ведется в военное время). В какой-то момент фильма пришельцы произносят слово "weapon". И хотя другие лингвисты сразу перевели его как военное оружие, Луиза Бэнкс предположила, что возможно, речь идет об орудии, мирном средстве достижения чего-либо. Допускаю, что нелингвисты могли оставить этот момент фильма незамеченным, но я лично сидела и твердила в экран: "да не оружие это, а ОРУДИЕ"

Тэги: критика, переводчик, посмотреть, профессия

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.