Сегодня 21 июня, суббота ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
ninigi
ninigi
Голосов: 1
Адрес блога: http://www.liveinternet.ru/users/ninigi/
Добавлен: 2010-09-23 22:26:47 блограйдером onlyroricon
 

Без заголовка

2008-10-01 19:59:49 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения Rocky_Boy Оригинальное сообщениеCoFFeeTime...попробуйте

http://soft.akado.ru/catalog/itemtraveladd/id/9087


Хорошо хоть пагода на той недели улучшилась,но скоро опять холод. Бррррр


Но с друзьями холод не страшен, а вот если ты один,то лично мне помогает горячий кофе, или шоколад.....А вот несколько очень вкусных и горячих напитка....


CoFFeeTime


1.Кофе “Мокко в облаке”


- 5 стаканов молока;
- 2,5 стакана крепкого черного кофе;
- 3 ст. л. ванильного сахара;
- 110 г несладкого шоколада;
- 2/3 стакана взбитых сливок;
- молотый мускатный орех;
- 6 палочек корицы;
- сахар.


Вылейте 3 стакана молока в кастрюлю и поставьте ее на слабый огонь, не доводя до кипения. Смешайте кофе с оставшимся молоком в большом огнеупорном кувшине. Добавьте сахар по вкусу, но следите, чтобы смесь получилась не слишком сладкой, поскольку понадобится класть сахар еще и в горячее молоко. Снова поставьте кастрюлю с молоком на огонь и добавьте ванильный сахар. Доведите до кипения, убавьте огонь. Положите квадратики шоколада в молоко. Осторожно нагревайте, помешивая, пока шоколад не растает. Вылейте молоко с шоколадом в кувшин и взбивайте до появления пены. Подавайте в высоких кружках или стаканах со взбитыми сливками, палочкой корицы и щепоткой мускатного ореха.





2. Кофе по-мексикански


- 125 мл. молотого кофе;
- 80 мл. шоколадного сиропа;
- ст. ложка корицы;
- 250 мл. молока;
- 60 мл. коричневого сахара;
- 1/4 чайной ложки мускатного ореха;
- ч. ложка ванили.


Перед варкой смешайте кофе, корицу и мускат. Варите любым способом. В другой турке (или в металлической посуде) нагрейте коричневый сахар, сироп и молоко. Размешивайте смесь пока сахар не растает и не растворится. Влейте данную смесь в кофе и добавьте ваниль.




3. Кофе-капучино


— 160—250 мл очень холодного жирного молока.
— Примерно 15 г (2 ст. ложки) хорошо обжаренного кофе, молотого для приготовления эспрессо.
— Порошок какао или кокосового ореха (на выбор).


Влейте холодное молоко в металлический кувшинчик или специальную емкость миксера, взбивайте паром до тех пор, пока не образуется ровная шапка из мельчайших пузырьков. Отставьте в сторону.Приготовьте две порции кофе эспрессо в больших (по 150 мл) или специально предназначенных для капучино чашках.Вылейте взбитое молоко в кофе, придерживая пену чайной ложкой, а затем в самом конце выложите ее на поверхность напитка.В идеально приготовленной чашке капучино должны находиться: кофе эспрессо, взбитое молоко и молочная пена в равных количествах. Иногда, когда кофе сварится, бывает необходимо дополнительно взбить молоко, если пена начнет оседать и терять форму; для этого достаточно буквально нескольких секунд. Если молоко в процессе взбивания горячим паром вскипело или слишком насытилось воздухом, придется взять новую порцию.Поверхность пены присыпьте порошком какао или кокосового ореха.




4. Горячий шоколад


-3 желтка,


- 3 стакана жирных сливок,


- 3 чайные ложки сахара,


-1/8--1/4 фунта шоколада.


Желтки растираем добела с сахаром, добавляем к ним тертый шоколад. Разводим теплыми сливками, ставим на плиту, взбиваем горячий шоколад венчиком, пока не загустеет, но не даем кипеть; как только пена поднимется, тотчас разливаем в чашки и подаем к столу.
Но помните, любой рецепт горячего шоколада весьа калорийный!))





Без заголовка

2008-10-01 19:36:48 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения Lordi-06 Оригинальное сообщениеКак русские говорят по-английски



25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов.
1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь наркотики?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»
 (313x313, 16Kb)

- «У тебя есть какие-нибудь наркотики, Анатолий?»

2. Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени.
Начинать фразу с «If you will…» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I'll start sleeping with his wife Olga».
 (313x313, 17Kb)

- «Если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом Трофимом, я начну спать с его женой Ольгой».

3. Старайтесь не путать полдень и полночь.
Все знают, что AM означает «до полудня» (от лат. Ante Meridiem), а PM — «после полудня» (от лат. Post Meridiem). Но при этом многие путаются в обозначении полудня и полуночи. Так вот 12 часов дня — это 12 PM, а 12 часов ночи — 12 AM.
 (313x313, 35Kb)

- «Обычно мой начальник превращается в оборотня в 12 часов ночи».
4. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет») во множественном числе.
Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.
 (293x313, 47Kb)

- «Вам не нужны мои советы?»

5. Запомните, как правильно попросить кого-либо позвонить вам с помощью телефона.
Никогда не говорите «call me by the phone», как делают многие. Правильнее говорить «call me on the phone» или «phone me».
 (313x313, 24Kb)

- «Позвоните мне, девочки, когда подрастете».

6. Постарайтесь научиться вовремя употреблять глаголы do и make .
Помимо прочего глагол do часто употребляют для описания неопределенных действий, а глагол make — когда речь идет о создании, или составлении, или формировании чего-либо конкретного.
 (313x313, 15Kb)

— Что будем делать? Неопределенное действие.
— Давай забьем косяк. Конкретное предложение.

7. Используйте слово pretty как наречие.
В разговорном языке слово pretty часто используется как наречие в значении «довольно, достаточно, в значительной степени». Таким образом, адресованное вам pretty smart означает, что вы «довольно умны», а не то, что вы «и умны, и красивы».
 (313x313, 18Kb)
- «Ты довольно умная, но незабываемо уродливая, Татьяна».

8. Никогда не говорите reason because .
Reason because — любимая ошибка старшеклассников и абитуриентов. Правильно говорить reason why.
 (313x313, 18Kb)
- «Я убиваю тебя, чертов русский эмигрант Андрей, потому что меня задолбало слушать, как ты повторяешь reason because.

9. Старайтесь не употреблять say вместо tell .

1. Используя tell, человек подразумевает, что это полноценный рассказ, а не просто упоминание о предмете.
 (313x313, 17Kb)
«Расскажи мне об этом все, мамочка».

2. В случаях, когда say и tell по смыслу взаимозаменяемы, tell всегда используется без предлога.
 (313x313, 20Kb)
«Он сказал, что у него плохое предчувствие относительно вырывания зубов у носорога».

3. Say чаще употребляется с прямой речью, tell — с косвенной.
 (313x313, 23Kb)
«Скажи Игорю, чтобы вернул мой пистолет, потому что вечером я собираюсь замочить нашего учителя Василия Ивановича».

10. Старайтесь не употреблять tell вместо say .
1. Внимательно перечитайте пункт 9.
2. Постарайтесь запомнить устойчивые выражения: to tell: a story, a lie, a joke, a secret, the truth, the time; to say: yes or no, a few words, to say something.
 (313x313, 16Kb)
— Вовочка, скажи что-нибудь.
— Что-нибудь.

11. Не обозначайте обед словом dinner .
Вопреки всему, что рассказывали советским школьникам советские учителя, под словом dinner, как правило, подразумевается не обед, а ужин. Про обед лучше сказать lunch.
 (313x313, 27Kb)
«Ты съел свою жену на ужин?» — «Нет, пришлось съесть ее на обед: я бы не выдержал ее болтовню так долго».

12. Старайтесь не путать глаголы to learn и to teach .
Глагол to learn означает процесс приобретения знаний, а глагол to teach — процесс передачи знания. Например, если вы учите своего сына скручивать косяк, то это называется to teach. В это же самое время ваш внимательно слушающий сын занимается тем, что описывается глаголом to learn.
 (313x313, 26Kb)
«Я не хочу учиться водить машину, я хочу, чтобы ты научил меня красть машины».

13. Научитесь правильно называть счет футбольного матча.
Если матч закончился со счетом 3:0, то американцы назовут такой счет three to nothing, англичане скажут three-nil и только безграмотные люди — three-zero.
 (313x313, 23Kb)
«Tри-ноль».

14. Запомните правильный перевод выражения too bad .
Вопреки расхожему мнению, too bad переводится как «очень жаль», а не как «слишком плохо» или «тоже плохо».
 (313x313, 22Kb)
«Я не хочу убивать дедушку». — «Очень жаль, сынок, но тебе придется это сделать!»

15. Смело заканчивайте письма словом best и своим именем.
Как рассказывают осведомленные в этом вопросе люди, в русском переводе 64-го эпизода «Секса в большом городе» подпись Best, Richard, которой закончил свое письмо один из героев, перевели как «самый лучший, Ричард». На самом деле слово best — это просто сокращенное от with best regards/wishes
 (313x283, 40Kb)
«С наилучшими пожеланиями»

16. Остерегайтесь использовать выражение «I feel myself» .
Выражение «I feel myself» — это калька от русского «чувствую себя», но в английском языке слово myself в данном случае лишнее. Мало того, это выражение может быть воспринято как признание в злоупотреблении онанизмом.
 (313x313, 24Kb)
-«Мне неловко просить у тебя такую крупную сумму денег, мама, но мне правда очень нужен этот черный, 240-сильный „понтиак-купе“ V6 GTP с 18-дюймовыми колесами. Пожалуйста, мам».

17. Не стесняйтесь переспрашивать: come again?
Если продавец в магазине спрашивает у вас «come again?», не следует понимать это как вопрос «опять пришли?». Скорее всего он просто не расслышал сказанное вами и хочет уточнить (что-то вроде русского «как-как?»).
 (313x313, 18Kb)
— Берешь ли ты, Платон Вагин, в жены Алису Тролле?
— Чего-чего?

18. Не стесняйтесь говорить друзьям get out of here!
Вопреки мнению переводчиков комедийных сериалов, фамильярное выражение «get outta here» не всегда означает «пошел вон». Часто это означает всего лишь недоверие к словам собеседника, что-то вроде «да ладно?» или «не может быть!».
 (313x313, 16Kb)
- «Не может быть!»

19. Запомните правильный перевод очень полезного выражения «to have nothing to do with» .
Если дома вас встречает сын с пистолетом в руке и с фразой «I have nothing to do with this», это вовсе не означает, что он не знает, как пользоваться пистолетом. Это выражение следует понимать как «я не имею к этому никакого отношения». Скорее всего, пройдя в квартиру, вы немедленно обнаружите, к чему именно не имеет отношения ваш отпрыск.
 (313x313, 20Kb)
- «Я не имею к этому никакого отношения».

20. Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.
Правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость.
 (313x313, 11Kb)
- Онегин, собираясь убить Ленского: «Прошу прощения».

21. Старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry .
Правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).
 (313x313, 10Kb)
- Онегин, убив Ленского: «Извини».

22. Относитесь осторожнее к слову free .
К сожалению, слово free означает не только «бесплатный». Например, надпись «smoke free zone» не дает разрешения спокойно покуривать в указанной зоне, а напротив, сообщает о том, что в этой зоне курить запрещено.
 (313x313, 12Kb)
- Надпись на табличке: «В этом месте убийства запрещены».

23. Старайтесь вовремя употреблять артикли a и the .
Определенный артикль по определению употребляется с чем-то определенным, единственным в своем роде.
 (313x313, 18Kb)
- «Петя встретил симпатичную девушку, которую никогда прежде не видел».

Здесь используется артикль a, потому что это какая-то девушка, про которую ничего не известно.
 (313x313, 19Kb)
- «Петя встретил симпатичную девушку с тремя сиськами, о которой все говорят».
Здесь используется артикль the, потому что это не просто какая-то девушка, а та самая девушка, про которую Петя знал, что у нее три груди.
24. Не стесняйтесь использовать идиому well built в адрес человека.
Well built переводится как «хорошо сложен/сложена» и не имеет отношения к строительству.
 (313x313, 15Kb)
- «Вы хорошо сложены, Зураб Константинович».

25-ую ошибку я не стала писать поскольку она исключительно о названии самого издания где был опубликован этот материал

Надеюсь самые стойкие дочитали это до конца и Вам понравилось!!!
подборка выполнена: by Lordi-06


Без заголовка

2008-09-19 17:48:53 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения Glazki Оригинальное сообщениеПокажи мне свой телефон и я скажу кто ты...

ПостЫ для цитатника

Покажи мне свой телефон и я скажу кто ты...


Motorola — вас часто считают персоной эксцентричной и взбалмошной. Вам это не особо нравится — но вы, как правило, не спорите. Выделяться из толпы - ваша фишка, часто подсознательная. Которую вы пытаетесь использовать как главное преимущество. И сами потом немного удивляетесь — если оно срабатывает. Вы максималист и альтернативщик — в своих пристрастиях. Ваш вкус часто называют извращенным. Вы на это возражаете, что просто не любите мэйнстрим. Hо сами себе сознаетесь, что иногда перебарщиваете с выпендрежем. Это тоже своего рода фишка.



Nokia — у вас зашкаливающе развито чувство меры. Вашему стремлению к вселенской гармонии можно только позавидовать. Практически всегда и все вы делаете так, как “надо”, и по большей части у вас все складывается, “как у людей”. Даже если вы сами этого не замечаете. Потому что когда все, вроде бы, как надо — это тоже утомляет, не мне вам рассказывать. Иногда вас скручивает скука, на фоне которой развивается временная апатия — из которых вы потом выпрыгиваете, как ни в чем не бывало. Вы же почти всегда умудряетесь выйти сухими из воды. Даже из болотной.

Siemens — вы уперты и цените превыше всего надежность. Точность. Квадратиш - практиш — гут. Как правило, вы стремитесь к покою, размеренности и уравновешенности. Особенно по утрам — после бурно проведенной вечеринки. Вам не нравится считать себя невыдержанным человеком, поэтому резкие перепады своего настроения вы стараетесь скрыть от окружающих. Которых вы не то чтобы считаете глупее себя, или ненаблюдательнее, но периодически все же испытываете сомнения в разумности вашего окружения. Кроме самого ближнего - потому что их вы как раз преданно и долго любите, прикрывая глаза на неизбежные недостатки.

Sony — вам нравится масштабность. И небольшие девиации от нормы — в пределах разумного и законного. Вы вообще не сторонник правонарушений, ни своих, ни чужих. Вам нравится, чтобы все было по правилам — иначе это не ваша игра. До мозга костей вы — классический любитель классики. Ericsson — иногда вы удивляете. То все кажетесь предсказуемым, предсказуемым — а потом вдруг как удивите. Окружающие, онемев, провожают вас взглядом — а вы, распушив павлином хвост, гордо вышагиваете по тротуару. Вы любите дорогие и дешевые эффекты — чего уж скрывать. И неплохо умеете ими пользоваться.

Sonyericsson — совсем не обязательно, что когда-то у вас был телефон марки эрикссон или сони. Может быть, и нет. Вы вообще любитель всего новенького. Вы любопытны и стараетесь не отставать от времени. Следить за его новыми достижениями — ваше хобби. Увлечений у вас вообще довольно много — вы в принципе можете себе позволить заниматься какими-то вещами совершенно безвозмездно — при условии, что вам это будет интересно. Вы редко скучаете - потому что всегда найдете, чем себя занять — или чем увлечься.

Alcatel — вы консервативны, сентиментальны и очень цените уют. По-хорошему, вам бы жить где-нибудь загородом, в уютном домике на опушке, в кругу родных и близких — и целыми днями лениться. Hо это вам на самом деле только кажется — потому что когда вы и правда оказываетесь вдали от цивилизации, шума большого города и прочих его развлечений, довольно быстро начинаете вять, хиреть и ныть. Что вам невыносимо тоскливо — и на близких этих глаза бы уже не глядели. Хотя — когда они на достаточном расстоянии, вы действительно очень по ним скучаете.

LG или Samsung — вы, как сорока, падки на все яркое и блестящее. Увидите - сразу же теряете над собой контроль и тащите к себе в гнездо. Hеважно, что потом пленивший вас предмет может и не пригодиться — чувство эстетического у вас развито куда лучше функционального. Вы очень импульсивны — легко увлекаетесь и также быстро остываете. По крайней мере, в мелочах. И да — вы большой меломан.


Без заголовка

2008-09-04 13:59:26 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения God_Save_The_Music Оригинальное сообщение[2830]

Как снимают продукты питания в рекламе. Очень интересно!!!

"Продукты быстрого приготовления жутко выглядят, живьем фотографировать их нельзя. Поэтому приходится либо готовить самой, либо подбирать искусственные муляжи. Причем у каждого продукта свои секреты" - раскрывает свои секреты фуд-стилист Наталья Горбунова.

Мороженое


Мороженое никогда не снимают вживую, под софитами оно моментально тает — это всегда пластиковая, силиконовая или гелевая масса. Ей придают нужный цвет, фактуру, делают шарик пористым и шероховатым. Безупречных вафельных рожков тоже не найти — везде или кусочек оторван, или цвет неровный, так что приходится их тоже лепить. А чтобы с мороженого не стекало варенье или мед, прокладывается тонкий слой полиэтилена.



Супы


Для рекламы супов в пакетиках варят настоящий суп. Но если просто налить его в тарелку и сфотографировать, не будет ничего видно, все ингредиенты утонут. Поэтому на дно кладется слой прозрачного желатина, сверху наливается бульон или обычная вода, а потом уже аккуратно выкладывается капуста, слегка обжаренная ветчина, маслины, петрушка и овощи. Главное — создать впечатление богатого набора витаминов.

Курица


Куриные ножки на фото должны быть не вареными и не жареными. Сырыми им выглядеть тоже нельзя — покупатель должен сразу понять, что их готовить не нужно, только разогреть. Это очень сложная задача. Если ножки пожарить, они скукожатся, потемнеют, а сбоку будут приплюснутыми. Поэтому куриные ножки сушат строительным феном: он поджаривает, но не деформирует мясо. Курица получается золотистой, как надо.

Котлеты


Котлеты поливают лаком для волос. Это нужно для блеска, которого иначе добиться нельзя. Если их пожарить, масло впитается уже через 5 минут.

Лапша


Чтобы продукт имел свежий вид, его нужно как можно меньше подвергать термообработке. Лапшу, варят 2—3 минуты, иначе она размокает и разваливается. Особенно быстро теряет форму отечественная лапша, поэтому даже для рекламы российских макарон фотографируют импортные.

Пельмени


Пельмени — кошмар каждого фуд-стилиста. Их приходится лепить вручную. Мясо добавлять нельзя, потому что оно будет просвечивать темными пятнами. В рекламе пельмени состоят из теста и соли. Поэтому такой ровный цвет. Их еще можно подрумянить и увлажнить, чтобы аппетитнее было.

Вместо сметаны фотографируют клей ПВА: он льется густо, медленно и тяжело — идеально для рекламы. Его же можно использовать для съемки молока.

Соусы


Соусы красятся пищевыми красителями. Но нельзя сразу добавить краску в соус, он тогда свернется и будет комками. Нужно сначала развести краситель со спиртом, а потом уже смешать с соусом. Если получается слишком жидко, можно сделать основу для соуса из желатина.

Каша


Желатин вообще универсальное и очень полезное средство — желатин часто добавляют в пюре и кашу, чтобы они загустели, и можно было делать красивые завитки. Также в качестве загустителей можно использовать муку и крахмал.

Пиво


Пиво чаще снимают в рекламных роликах, чем фотографируют. Но в обоих случаях пивная пена делается из стирального порошка или хозяйственных средств, которые взбиваются венчиком. Вместо самого пива наливается чай или сок.

Мясо


Когда нужно фотографировать мясо, его обжаривают совсем чуть-чуть, только для цвета. Баранину часто играет говядина — внешне они почти не различимы. А вот свинина должна быть светлее и розовее, мы это всегда подчеркиваем, чтобы можно было узнать ее издалека. Подкрашивать мясо можно соевым соусом, некоторые фуд-стилисты предпочитают йод, мазут или солидол.

Сосиски


Сосиски и сардельки снимаются сырыми или слегка подсушенными строительным феном. А вот овощи и фрукты в рекламе замороженных смесей всегда самые свежие.

Лазанья


Самый главный ужас — это съемка лазаньи. Приходится слой за слоем накладывать друг на друга ингредиенты, сбоку засовывать их в форму, потом разрезать и фотографировать срез, пока все не обвисло. Это очень долго, сложно и совсем не похоже на содержимое коробки.


Без заголовка

2008-08-24 21:38:20 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения rss_bash_org_ru Оригинальное сообщениеЦитата #398605

Ырына (12:47:05 19/08/2008)
У мужа сегодня на работе фурор был. Разговаривает он со мной по телефону и говорит: Ладно, родная, поебу попозже.

Ivashka (12:47:18 19/08/2008)
логично))

Ырына (12:49:29 19/08/2008)
Все в восторге были. Они же не слышали, что я ему сказала: Миш, поеби там мозги нашим ремонтникам, пусть уже начинают работать.

http://bash.org.ru/quote/398605



Страницы: 1 2 3 4 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Блогосфера»
Взлеты Топ 5
+1241
1261
Robin_Bad
+1175
1263
Futurolog
+1090
1094
MySQL Performance Blog
+1028
1098
Ksanexx
+1023
1097
Refinado
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.