|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Наконечник коробка2011-11-16 08:20:33 (читать в оригинале)Увидел, как девушка в Word вклеивает русский перевод словосочетания Tip Box. Получалось "Наконечник коробка". Мучался минут пять, размышлял, стоит ли вмешиваться в работу персонала. Tip Box - это "Коробка для чаевых", вообще-то, но в "Наконечнике коробка" тоже есть сермяжная правда. Как буриданов осёл между двумя кучками сена, я застыл между лулзами и экспириенсом. Когда увидел, как девушка вешает распечатку под коробку, не выдержал и выбрал экспириенс. Жестами и ломаным английским объяснил, что фор рашен итс ту фанни, а я могу сделать и получше. На десять минут окунулся в свою молодость, поработал дизайнером на чужом компе. Нашёл русскую виртуальную клавиатуру, составил пробный макет в ВордПаде, прогнал пробный отпечаток, увеличил шрифт, выдал девушке законченный оттиск. Заказчик остался доволен, не гнобил. Вот сижу и думаю, может дизайнером здесь остаться?
|
Категория «Фотографы»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
