Белоруссия
2015-01-19 19:07:35
По-русски правильно говорить и писать Белоруссия.
По-белорусски правильно говорить и ...
+ развернуть текст сохранённая копия
По-русски правильно говорить и писать Белоруссия.
По-белорусски правильно говорить и писать Беларусь.
Русский язык - не белорусский. В русском языке есть проверочные слова (слекло - стеклянный), в белорусском языке нет проверочных слов, все слова - исключения (малако - малочны).
По-белорусски правильно писать милицыя, аптэка, дваццать и Масква. Белорусский - прекрасный и мелодичный язык. Правда, иногда можно ебнуться со стула от смеха, когда читаешь какую-нибудь надпись. Но это отдельный язык.
По-русски нельзя писать Беларусь, потому что это не по-русски. Еще по-русски нельзя писать Еуропа, паликлиника и малакультурны.
Только Белоруссия.
И только на Украину.
И только Киргизия.
И только Талинн*.
И только Алма-Ата.
И только Бомбей.
А кто не согласен - только нахуй.
* Таллин, двоечники.
Тэги:
белоруссия,
русский,
топоним,
язык
Из воспоминаний Ахтем агъа: Название его родного села — Къаралез
2014-09-30 16:41:54
Ахтем агъа рассказывает, что название его родного села — Къаралез происходит от Къара Илъяса — ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Ахтем агъа рассказывает, что название его родного села — Къаралез происходит от Къара Илъяса — так звали основателя селения, выходца из Аравии (начало XI в.). Первоначально был основан Юкъары Къаралез, который назывался сначала просто Къаралез. А после основания Ашагъы (или Буюк) Къаралеза, расположенного ниже по речке, первое поселение переименовано было Верхним — Юкъары. Таковы предание Далее...
Запись Из воспоминаний Ахтем агъа: Название его родного села — Къаралез впервые появилась Крым сквозь время.
Тэги:
илъяс,
крыма,
къара,
къаралез,
люди,
топоним
Крымский Улус Золотой Орды: Развитие города Солхат
2014-05-21 16:08:00
... » составляют тюркские названия:
топоним «Солхат», по мнению ...
+ развернуть текст сохранённая копия
На расстоянии одного дня пути от Судака вырастает город Солхат (Крым, впоследствии — Эски-Крым, Старый Крым)—торговый пункт на караванном пути и административный центр золотоордынской власти на полуострове. Развитие города начиналось, по-видимому, с поселения, существовавшего до прихода монголов. Основу топонимов «Солхат» и «Крым» составляют тюркские названия: топоним «Солхат», по мнению М. Г. Крамаровского, читается как «селение Далее...
Запись Крымский Улус Золотой Орды: Развитие города Солхат впервые появилась Крым сквозь время.
Тэги:
агармыш,
история,
крым,
крыма,
солхат,
старый,
судак,
топоним,
эски-крым
Революционная топонимика
2013-09-21 13:01:04
Любопытно, что в названиях улиц и площадей осталось так много революционных следов.
...
+ развернуть текст сохранённая копия
Любопытно, что в названиях улиц и площадей осталось так много революционных следов.
Метро Баррикадная, проспект Стачек, площадь Борцов революции, площадь Восстания.
Что ни название - подрыв государственных устоев.
Власть это чувствует, поэтому первый большой митинг оппозиции год назад запретили проводить на площади Революции, отправив толпу на Болотную. Вместо исторического подарка кинули какашкой, типа.
Думаю, мы еще застанем вторую жизнь революционной топонимики.
Кстати, является ли предыдущее предложение экстремистским?
Тэги:
наблюдение,
оппозиция,
революция,
топоним
Крымская топонимика: Слова, ставшие для нас священными символами
2013-06-11 14:05:53
... по-своему красноречивый,—
топоним-очевидец, свидетель былой ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Слова, ставшие для нас священными символами… Или пример иной, пусть не связанный с героическим прошлым, но тоже по-своему красноречивый,— топоним-очевидец, свидетель былой, давно ушедшей жизни. В книге «Имя дома твоего. Очерки по топонимике» Лев Васильевич Успенский пишет: «…Было до недавнего времени в Крыму… маленькое древнее селение… Т а р п а н ч и. Что Далее...
Запись Крымская топонимика: Слова, ставшие для нас священными символами впервые появилась Крым сквозь время.
Тэги:
значение,
крым,
крымский,
название,
тарпан,
топоним