![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Каталог блогов / Cтраница блогера Хабрахабр: Web-разработка / Блог / Захабренные / Запись в блоге
![]()
О чем всегда стоит помнить при локализации веб-сайта, чтобы потом не было стыдно2017-08-10 19:53:02 (читать в оригинале)В нашем прошлом материале, посвященному переводам, мы частично затрагивали тему локализации через адаптацию контента. Сегодня хотелось бы более детально рассмотреть вопрос локализации в вебе и на что разработчикам стоит обратить внимание. Направление письмаНачнем с глобального. Сегодня по всему миру существует три типа ориентации интерфейса исходя из письменных традиций: западный (левосторонний), ближневосточный (правосторонний) и смешанный. Если вы все еще не понимаете, в какую степь мы уводим разговор, то вот вам скриншот арабской Windows с правосторонним интерфейсом: ![]() Азиатский веб со своими идеографическими языками не стал выдумывать велосипед и внедрять жесткую вертикальную ориентацию (хотя формально она существует), опираясь на нормы иероглифической письменности, а просто во многих аспектах принял как данность ориентацию горизонтальную. Но тут есть один большой подводный камень: как минимум китайцы и японцы могут направлять письмо в любую удобную для них сторону. Некоторые китайские газеты грешат тем, что на одном развороте может быть совмещено написание слева на право, сверху вниз (слева направо) и сверху вниз (справа налево). Как к этому относиться? Ну, это азиаты. Читать дальше → Тэги: e-commerce, lokalise, блог, веб, веб-разработка, веб-сайтов, гвозди, камни, клиентская, компании, локализация, молоток, оптимизация, подводные, пример, размерность, разработка
|
![]() ![]()
Категория «Дизайнеры»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...

BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.